1
00:00:05,714 --> 00:00:11,345
EDNA.cz/House-of-lies uvádí

2
00:01:00,602 --> 00:01:02,020
Mami?
Co tu...

3
00:01:10,195 --> 00:01:11,780
Mami.

4
00:01:13,282 --> 00:01:16,034
Překlad NovaNiky, J1tu5ka
Sync and Corrections by <font color="#ffff00">APOLLO</font>

5
00:01:16,285 --> 00:01:20,831
[Hip-hop music]

6
00:01:20,831 --> 00:01:22,040
Všichni to ví.

7
00:01:22,082 --> 00:01:23,500
Jsem borec.

8
00:01:23,542 --> 00:01:25,085
Nikdo mě nezastaví.

9
00:01:25,085 --> 00:01:27,004
She knows what she want

10
00:01:27,796 --> 00:01:29,089
Dobře.
Tady jsi.

11
00:01:29,131 --> 00:01:31,884
Kde jsi nechal svůj kostým cvokaře
v důchodu?

12
00:01:31,925 --> 00:01:33,719
Mám schůzku s
Evelyn Dantonovou

13
00:01:33,719 --> 00:01:35,304
z mého knižního klubu.

14
00:01:35,345 --> 00:01:37,431
Schůzku, jo?

15
00:01:37,472 --> 00:01:39,600
Hele ta ženská dokáže
v posteli víc,

16
00:01:39,600 --> 00:01:42,686
než by kterákoli ženská po
menopauze měla mít právo.

17
00:01:42,686 --> 00:01:44,104
Nějak mě přešla chuť.

18
00:01:45,230 --> 00:01:46,732
Hele, tati.

19
00:01:47,608 --> 00:01:49,401
- No?
- Co bys udělal, kdyby si

20
00:01:49,443 --> 00:01:51,904
měl rád holku i kluka?

21
00:01:55,032 --> 00:01:56,992
To nevím, Roscoe.

22
00:01:57,034 --> 00:01:58,285
Nevím.

23
00:01:58,327 --> 00:01:59,661
Jsem otevřený obou variantám.

........