1
00:00:54,100 --> 00:01:25,500
Překlad: Kancirypak
Korekce: M@rty
2
00:02:09,650 --> 00:02:16,146
"MĚSTO MUŽŮ"
3
00:02:24,331 --> 00:02:28,563
DEAD END HILL
RIO DE JANEIRO
4
00:02:58,031 --> 00:03:00,226
Kurva, Fasto.
Dneska je kurevský vedro.
5
00:03:00,434 --> 00:03:02,561
Vedro?
Gangster nikdy necejtí vedro.
6
00:03:03,136 --> 00:03:04,831
- Je hrozný horko, chlape.
- Vedro jako v pekle.
7
00:03:05,038 --> 00:03:08,166
- Zkurvený slunce...
- Je šílený horko.
8
00:03:16,850 --> 00:03:17,839
Čas jít na pláž!
9
00:03:18,418 --> 00:03:21,387
- Zbláznil ses?
- Dolů na pláž, chlape.
10
00:03:21,655 --> 00:03:23,452
To je žádost o problémy, brácho.
11
00:03:23,657 --> 00:03:25,488
Obleču se, vole.
12
00:03:25,692 --> 00:03:27,956
- Mluvíš vážně, Midnighte?
- Se vsaď, Tino.
13
00:03:28,161 --> 00:03:30,721
Použij hadici, brácho.
Klidně ti jí podržím.
14
00:03:30,931 --> 00:03:33,491
Co že, Fasto?
Podržíš mi hadici?
15
00:03:33,700 --> 00:03:36,134
Hej, vole, on mi chce
podržet hadici!
16
00:03:36,336 --> 00:03:38,167
Naser si!
17
00:03:40,240 --> 00:03:42,538
No tak, pojďme na pláž.
18
00:03:44,377 --> 00:03:47,369
Chceš si jít zaplavat?
Dobře, kámo.
19
00:03:48,248 --> 00:03:49,681
Proto tě mám rád, brácho.
20
00:03:49,883 --> 00:03:53,375
Tino, běž dát vysílačky
a zbraně do tý boudy.
21
00:03:54,121 --> 00:03:56,749
Bette, řekni policajtům,
že budeme procházet.
22
00:03:56,957 --> 00:04:00,120
........