1
00:00:00,380 --> 00:00:01,397
<i>V minulém díle:</i>

2
00:00:01,398 --> 00:00:04,228
Taky nenávidíš pomocné organizace,

3
00:00:04,451 --> 00:00:06,004
celé to organizační schéma?

4
00:00:06,233 --> 00:00:08,401
Kdo potřebuje dítě, když máš
pejska, co?

5
00:00:08,469 --> 00:00:11,237
- Je opilý, vezu ho domů.
- Měl jednu práci.

6
00:00:11,338 --> 00:00:14,107
- Ochraňovat mou dceru.
- Omlouvám se.

7
00:00:14,241 --> 00:00:16,455
Možná bychom tu záležitost
s dítětem mohli na chvilku odložit.

8
00:00:16,456 --> 00:00:17,009
Možná.

9
00:00:32,592 --> 00:00:34,526
Detektiv Hurston?

10
00:00:34,594 --> 00:00:37,695
Velitelu.

11
00:00:37,762 --> 00:00:40,198
Je to pod kontrolou, pane.

12
00:00:42,234 --> 00:00:44,902
Když myslíte, že je to nezbytné.

13
00:00:44,970 --> 00:00:48,672
Ano, pane.

14
00:00:48,807 --> 00:00:53,010
- Chytněte někdo toho králíka!
- No tak, kamaráde, pojď sem.

15
00:01:06,324 --> 00:01:09,758
Danny? Danny?

16
00:01:17,066 --> 00:01:19,635
Jessica Kingová?

17
00:01:19,769 --> 00:01:23,839
<i>Detektiv Charlie Hurston.
Jsme na univerzitě.</i>

18
00:01:23,973 --> 00:01:27,008
V bio chemické laboratoři tu
mám rozpárané hrdlo. Velitel chce vás.

19
00:01:27,075 --> 00:01:30,778
- Váš tým má problém?
- Ne. To ne.

20
00:01:30,846 --> 00:01:32,680
- <i>Tak proč to tak chce?</i>
- Nemám páru.

21
00:01:32,814 --> 00:01:35,483
Dobře. Až přijdu, tak
se na to podívám.

22
00:01:35,584 --> 00:01:37,285
<i>Ne, velitel vás chce na místě
činu. Hned teď.</i>

23
........