1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
The Mortician
Přeložila tarba
2
00:00:10,960 --> 00:00:13,040
Hej, pamatujete si toho
negra ze 16. ulice?
3
00:00:13,120 --> 00:00:15,320
- Jo.
- Kurva drsný negr, Daniel, hej.
4
00:00:15,360 --> 00:00:18,720
To řikám.
Viděl jsem ho ve vězení, co?
5
00:00:18,800 --> 00:00:21,680
Za týden ten negr chodil
ve svatebních šatech.
6
00:00:21,760 --> 00:00:24,360
Myslím to vážně...
a mám kua bibli.
7
00:00:24,440 --> 00:00:26,640
Já myslel... vždyť to řikám.
Přisahám kua na boha.
8
00:00:26,720 --> 00:00:28,640
Jako že mu kua zmlátili
prdel, šílení kua...
9
00:00:31,480 --> 00:00:33,120
Negerský hulibrk.
10
00:00:34,680 --> 00:00:37,000
Takže, jak jsem vám povidal, co?
Jak řikám.
11
00:00:37,080 --> 00:00:39,080
Já kua toho negra praštil
do ksichtu.
12
00:01:24,480 --> 00:01:26,360
Ne.
13
00:02:00,880 --> 00:02:03,400
Uhni s tím, než muchy
nakladou vajíčka.
14
00:02:05,680 --> 00:02:07,920
Na co se kua díváš, kluku?
15
00:02:10,640 --> 00:02:13,280
Horší než moje zatracené děti.
16
00:02:13,360 --> 00:02:15,520
Člověče, to je děs.
17
00:02:15,560 --> 00:02:17,880
Sklapni a vem ho,
ty miláčku jeden.
18
00:02:23,680 --> 00:02:25,560
Kráva.
19
00:02:26,760 --> 00:02:27,880
Sakra.
20
00:02:27,960 --> 00:02:31,200
Proč nezapneš klimu?
21
00:02:31,280 --> 00:02:33,360
Tady bude horko.
22
00:02:39,480 --> 00:02:41,840
Teď jste v poho?
........