1
00:00:02,586 --> 00:00:05,498
Jsem jediný lékař v Anglii,
schopný provést tuto operaci.
2
00:00:05,500 --> 00:00:09,381
Proto se budu operovat sám.
Sestřičko! Skalpel.
3
00:00:09,382 --> 00:00:12,684
Před třiceti léty jsme zvolili
Margaret Thatcherovou do čela vlády,
4
00:00:12,685 --> 00:00:15,286
a teď - najednou - by všichni
chtěli mít ve vedení ženu.
5
00:00:15,287 --> 00:00:18,061
Zadržte, pani primářko.
I vy jste žena.
6
00:00:18,061 --> 00:00:20,797
Nejsem žádná žena.
Jsem Angličanka!
7
00:00:25,034 --> 00:00:29,391
To jako tu opět budeme
aplikovat léčivou sílu mimů?
8
00:00:30,579 --> 00:00:31,950
Rovná čára...
9
00:00:31,952 --> 00:00:34,311
Konečně je zde alespoň nějaký zvuk.
10
00:00:34,313 --> 00:00:36,608
Tato nemocnice je ve Spojeném království!
11
00:00:37,200 --> 00:00:41,000
<font color="#ec14bd">«Childrens Hospital» S04E07 British Hospital</font>
12
00:00:42,181 --> 00:00:45,306
Změny.
Výměna stráží.
13
00:00:45,307 --> 00:00:47,298
Nastávají změny.
14
00:00:47,298 --> 00:00:49,861
Změ-mě-mě-mě-mě-ny. David Bowie.
15
00:00:49,861 --> 00:00:54,000
A když ty změny nastanou, věci
již nejsou takové, jaké bývali.
16
00:00:55,000 --> 00:00:58,888
<i>CHILDRENS HOSPITAL
založen v roce 1886 pro léčbu Chudých,
Neumytých, Katolíků a Nežidů.</i>
17
00:00:59,497 --> 00:01:03,387
Prosím pozor všichni. Ráda bych vám
představila nového člena týmu...
18
00:01:03,388 --> 00:01:07,901
Doktor Glenn Richards.
Glenn, seznam se: Valerie Flume, Lulu Spratt,
19
00:01:07,902 --> 00:01:10,167
Sestřička Dotty, Oren Maestro...
20
00:01:10,167 --> 00:01:12,107
A urozená doktorka Kitty Black.
21
00:01:12,108 --> 00:01:16,594
Promiňte, pani primářko, ale je to
"doktorka urozená", žádné "urozená doktorka".
22
00:01:16,595 --> 00:01:22,863
........