1
00:00:00,000 --> 00:00:02,833
<b> 2x25 - Zničit!
/Invaze z Makluanu, část 1./</b>

2
00:00:03,267 --> 00:00:06,687
Stále mě udivuje, že jsi
proměnil chrám Makluanu

3
00:00:06,979 --> 00:00:10,441
ve fakt jedinečnou základnu
pro své operace.

4
00:00:10,476 --> 00:00:13,569
Myslím, že jsem konečně
asi ocenil tvé hodiny dějepisu,

5
00:00:13,611 --> 00:00:17,281
všechny ty přednášky o prstenech
a starověkých moderních technologií.

6
00:00:17,323 --> 00:00:21,827
- Jen se mi to zdálo ... správné.
- No, je to zatraceně působivé.

7
00:00:21,869 --> 00:00:23,662
A hodně se mi to teď hodí.

8
00:00:23,704 --> 00:00:28,167
Po všem, co jsme prošli, má Mandarin
pořád všech deset prstenů Makluanu.

9
00:00:28,202 --> 00:00:30,336
Podívej, ještě není konec.

10
00:00:30,377 --> 00:00:32,671
- No tak, synu. Hlavu vzhůru.
- Proč?

11
00:00:32,713 --> 00:00:36,675
Pro začátek,
máš dnes přece 18. narozeniny.

12
00:00:36,717 --> 00:00:41,013
Při všem, co se stalo,
jsem si na to sotva vzpomněl.

13
00:00:41,055 --> 00:00:42,556
Rhodey a já jsme tě chtěli překvapit

14
00:00:42,591 --> 00:00:44,725
s koláčem ve tvaru helmy Iron Mana.

15
00:00:44,760 --> 00:00:47,686
Ale došlo nám, že asi pravděpodobně
nebudeš mít moc náladu slavit.

16
00:00:47,728 --> 00:00:49,230
Myslím, že nikdo z nás asi nemá.

17
00:00:49,265 --> 00:00:52,566
Ne když je Gene někde venku.
Nyní nám zůstává jen čekat.

18
00:00:57,571 --> 00:00:59,907
- Nemusíme čekat dlouho.
- Znamená to snad...

19
00:00:59,942 --> 00:01:01,200
Gene je zpátky.

20
00:01:10,251 --> 00:01:14,421
<i> Občané světa, já jsem mocný, </i>

21
00:01:14,456 --> 00:01:17,633
<i> a jediný, pravý Mandarin. </i>

22
00:01:17,675 --> 00:01:21,220
<i> V tento významný den, vám slíbím, </i>
........