1
00:00:45,800 --> 00:00:49,588
<i>Můj příběh, který zde vyprávím,
bych chtěla darovat všem.</i>

2
00:00:50,000 --> 00:00:52,992
<i>Příběh postících se lidí a
příběh modlících se lidí.</i>

3
00:00:53,400 --> 00:00:56,676
<i>Příběh o rozdělené vesnici,
obklopené minami.</i>

4
00:00:57,080 --> 00:00:58,957
<i>Samotná mezi nebem a zemí.</i>

5
00:00:59,360 --> 00:01:01,191
<i>Zničená dvěma válkami.</i>

6
00:01:01,600 --> 00:01:05,718
<i>Dva klany s chutí ničit,
slunce zahnané do stínu.</i>

7
00:01:06,120 --> 00:01:10,159
<i>Dva klany s rukama od krve,
ve jménu kříže, nebo půlměsíce.</i>

8
00:01:10,560 --> 00:01:13,950
<i>Příběh o osamnělém místě,
které si zvolilo mír,</i>

9
00:01:14,360 --> 00:01:17,860
<i>nad kterým ale byly roztaženy
ostnaté dráty.</i>

10
00:01:19,040 --> 00:01:22,852
<i>Je to dlouhý příběh o ženách
celých v černém,</i>

11
00:01:22,920 --> 00:01:26,275
<i>žádné třpytivé hvězdy,
žádné zářivé květiny,</i>

12
00:01:26,524 --> 00:01:28,617
<i>jen oči ozdobené
slzami a popelem.</i>

13
00:01:29,212 --> 00:01:32,795
<i>Chrání tím sebe samé,
oděné do své odvahy</i>

14
00:01:33,000 --> 00:01:34,397
<i>a ctnosti.</i>

15
00:04:53,108 --> 00:04:55,012
Jak je to vysoko, Roukozi?

16
00:04:55,020 --> 00:04:58,420
- My už nemůžeme.
- Nassime!

17
00:04:59,160 --> 00:05:00,354
Roukozi!

18
00:05:00,760 --> 00:05:03,844
To snad není pravda.
Říkal 200 metrů!

19
00:05:03,944 --> 00:05:06,772
To není možný.
Dělej něco, do prdele!

20
00:05:06,872 --> 00:05:08,912
Nebojte se, starosto, to chce klid.

21
00:05:09,320 --> 00:05:11,438
Dávejte pozor, jsou tam miny!

22
00:05:11,440 --> 00:05:12,873
........