1
00:00:05,560 --> 00:00:08,182
<i>Přistupuji k archivním datům...</i>

2
00:00:08,183 --> 00:00:09,494
Nazdar, Able.

3
00:00:09,528 --> 00:00:11,796
<i>Able navštíví starého známého ...</i>

4
00:00:11,830 --> 00:00:15,566
- Vím o Beckovi.
- Beckův trénink je zásadní.

5
00:00:15,601 --> 00:00:17,769
- Za jakým účelem?
- On ví, co je v sázce.

6
00:00:17,803 --> 00:00:21,839
<i>...zatímco Trona
navštíví špatné svědomí. </i>

7
00:00:21,874 --> 00:00:25,410
Kdysi dávno jsem se v někom zmýlil.

8
00:00:25,444 --> 00:00:27,879
- Kdo jsi?
- Jsem přítel.

9
00:00:27,913 --> 00:00:34,886
Nechal jsem přátelství aby mi zastřelo
úsudek, a zaplatil za to ... vysokou cenu.

10
00:00:35,087 --> 00:00:37,287
<b>..:: 1x13 - Cizinec ::..</b>

11
00:00:37,523 --> 00:00:41,526
<i>Becku, potřebuji, abys odešel z Argonu
a jel přímo do Gallium.</i>

12
00:00:41,560 --> 00:00:43,561
<i>Potřebuji, abys tam něco pro mne vyzvedl.</i>

13
00:00:43,595 --> 00:00:46,564
<i>V Gallium?
Ale to je až daleko v pustinách.</i>

14
00:00:46,598 --> 00:00:48,699
<i>No, tak přestaň plýtvat
časem tlacháním.</i>

15
00:00:48,734 --> 00:00:52,637
<i>Drž se silnice,
a nebudeš mít žádné problémy.</i>

16
00:00:55,507 --> 00:00:57,642
<i>Ale no tak,
dělejte, dělejte! </i>

17
00:01:16,895 --> 00:01:19,464
No skvělé.

18
00:01:19,498 --> 00:01:20,832
<i>Silnice je někde před námi uzavřena .</i>

19
00:01:20,866 --> 00:01:22,800
<i>Nezbýva než čekat až přejde ta bouře.</i>

20
00:01:22,835 --> 00:01:25,570
Nepřichází v úvahu.
Musím se dostat do Gallium.

21
00:01:25,604 --> 00:01:28,473
Gallium? Neexistuje žádný způsob,
jak se tam přes tu bouři dostat.

22
00:01:28,507 --> 00:01:31,576
Fajn.
Tak ji nějak objedu kolem.
........