1
00:00:04,400 --> 00:00:15,300
Existuje mnoho špionážních filmů,
ale k nám si lidé utvořili vztah.
A to i kvůli situaci,

2
00:00:16,425 --> 00:00:20,025
v níž jsme jedinou
rozdělenou zemí.

3
00:00:20,650 --> 00:00:26,350
Chtěl jsem vytvořit
něco zábavného.

4
00:00:26,375 --> 00:00:27,975
Něco nečekaného.

5
00:00:28,500 --> 00:00:30,600
Něco co nevidíte každý den.

6
00:00:30,725 --> 00:00:33,825
Chtěli jsme udělat něco
jako filmové drama.

7
00:00:34,550 --> 00:00:37,050
Otevřít novou kapitolu
v korejských seriálech.

8
00:00:41,175 --> 00:00:42,575
<i>Dlouhotrvající natáčení.</i>

9
00:00:42,600 --> 00:00:44,100
<i>Rozpočet 20 miliard wonů.</i>

10
00:00:45,025 --> 00:00:48,125
<i>Rozsáhlá výprava v Asii a v Evropě.</i>

11
00:00:48,550 --> 00:00:51,550
<i>Romantika a akce s největšími
korejskými hvězdami.</i>

12
00:00:51,975 --> 00:00:56,375
<i>Blockbusterový špionážní akční seriál.
IRIS</i>

13
00:01:01,200 --> 00:01:02,600
<i>Rekonstrukce IRIS.</i>

14
00:01:07,525 --> 00:01:10,625
<i>Korejský poloostrov je poslední
rozdělenou zemí na světě.</i>

15
00:01:12,075 --> 00:01:14,275
V řecké mytologii

16
00:01:14,300 --> 00:01:16,200
se Iris jmenuje jedna řeka v podsvětí.

17
00:01:18,525 --> 00:01:19,525
Pro mě...

18
00:01:20,150 --> 00:01:22,650
to není krásná květina,
ale smutná.

19
00:01:23,075 --> 00:01:25,875
<i>Tragédie v rozděleném národu.</i>

20
00:01:26,100 --> 00:01:28,200
Mnoho zemí zajímá

21
00:01:28,625 --> 00:01:30,525
situace v současných dvou Koreách.

22
00:01:30,950 --> 00:01:32,950
Situaci na Korejském poloostrovu

23
00:01:33,475 --> 00:01:35,775
........