1
00:00:55,598 --> 00:01:02,700
Český překlad: Beddny a migilko
www.edna.cz/shameless

2
00:02:11,309 --> 00:02:14,813
199, 200, 201,

3
00:02:14,847 --> 00:02:18,751
202, 203.

4
00:02:32,200 --> 00:02:34,935
Ahoj Manny!

5
00:02:34,969 --> 00:02:36,937
Ahoj Thereso.

6
00:02:48,749 --> 00:02:52,719
Franku...!

7
00:02:52,754 --> 00:02:54,489
Vstávej!

8
00:02:54,523 --> 00:02:56,291
Franku, no tak, musím ti říct

9
00:02:56,325 --> 00:02:57,792
něco úžasného.

10
00:02:57,827 --> 00:03:01,797
Rychle, měla jsem vizi.

11
00:03:01,831 --> 00:03:03,666
Franku...

12
00:03:04,434 --> 00:03:07,370
Víš co to je?

13
00:03:07,404 --> 00:03:08,805
Lilek?

14
00:03:08,839 --> 00:03:10,574
Svoboda.

15
00:03:10,608 --> 00:03:13,477
Ne, ne, ne.

16
00:03:13,511 --> 00:03:14,912
Znovuzrození.

17
00:03:14,947 --> 00:03:16,214
Ne s královou vazelínou.

18
00:03:16,248 --> 00:03:18,049
Svoboda!

19
00:03:18,083 --> 00:03:20,051
- To se tam nevejde.
- Franku...

20
00:03:20,086 --> 00:03:21,152
Naser si Gallaghere.

21
00:03:21,187 --> 00:03:23,656
Dneska jsem zvládla celou cestu

22
00:03:23,690 --> 00:03:28,361
k Mannyho stánku.
214 kroků.

23
00:03:28,395 --> 00:03:32,399
Šla jsem o dalších deset kroků dál,
a pak jsem zahlídla,

24
00:03:32,433 --> 00:03:35,670
lilek,
řádky řepy,
........