1
00:00:54,965 --> 00:00:59,017
Český překlad: Beddny, Hayley75, migilko
www.edna.cz/shameless

2
00:02:12,756 --> 00:02:15,225
Na střední jsem po tobě
strašně jela, Craigu.

3
00:02:15,259 --> 00:02:16,860
Můj Bože, jsi překrásná.

4
00:02:16,894 --> 00:02:19,397
Miluju tě.

5
00:02:19,431 --> 00:02:21,032
Mrtvoly se podělávají.

6
00:02:22,234 --> 00:02:24,602
<i>Mrtvoly se podělávají.</i>

7
00:02:24,637 --> 00:02:26,405
Cože?

8
00:02:28,074 --> 00:02:29,809
Mrtvoly se podělávají.

9
00:02:29,843 --> 00:02:31,578
Debbie...

10
00:02:31,612 --> 00:02:33,580
Harry se pokadil když zemřel.

11
00:02:33,615 --> 00:02:35,616
Harry?

12
00:02:35,650 --> 00:02:38,286
Přítel tety Ginger.

13
00:02:38,320 --> 00:02:40,321
Jdu zase spát.

14
00:02:40,355 --> 00:02:42,123
Byl moje první mrtvola.

15
00:02:42,158 --> 00:02:44,159
Nechám si něco
hezkýho zdát.

16
00:02:44,193 --> 00:02:46,429
Pro smrt máme 200 výrazů.

17
00:02:46,463 --> 00:02:47,730
Natáhnul bačkory,

18
00:02:47,765 --> 00:02:49,799
je pod drnem,

19
00:02:49,833 --> 00:02:51,601
pod zemí,
pod kytkama.

20
00:02:51,635 --> 00:02:54,404
Nemůže se tady
člověk trochu vyspat?

21
00:02:54,438 --> 00:02:56,640
Žere hlínu...

22
00:02:56,674 --> 00:02:59,610
Odešel na věčnost.

23
00:02:59,644 --> 00:03:02,780
Je tuhej.

24
00:03:02,814 --> 00:03:05,584
Jedna nula pro Smrtku.
........