1
00:01:22,228 --> 00:01:27,734
Překlad: migilko, shurin, m444rteeens
www.edna.cz/shameless

2
00:01:27,734 --> 00:01:30,236
rip:FQM

3
00:02:45,603 --> 00:02:47,105
Buď potichu.

4
00:02:48,231 --> 00:02:49,482
Co je sakra?

5
00:02:51,400 --> 00:02:52,944
Vstávej.

6
00:02:52,944 --> 00:02:54,779
Vstávej.

7
00:02:54,779 --> 00:02:56,614
Je jedna ráno.

8
00:02:56,614 --> 00:02:57,865
No tak, vyskoč z postele.

9
00:03:08,042 --> 00:03:09,585
Carl je vzhůru.

10
00:03:09,585 --> 00:03:11,170
Vezmu Debbie.

11
00:03:20,138 --> 00:03:22,682
Pojď.

12
00:03:22,682 --> 00:03:24,517
To sou naše Halloweenský sladkosti?

13
00:03:24,517 --> 00:03:25,852
Kdo chce sladkou kukuřici?

14
00:03:25,852 --> 00:03:26,936
Já.

15
00:03:26,936 --> 00:03:28,145
Filmová noc.

16
00:03:28,145 --> 00:03:29,230
Ráno jdeme do školy.

17
00:03:29,230 --> 00:03:30,690
<i>Paranormal Activity 3.</i>

18
00:03:30,690 --> 00:03:31,941
Jo?

19
00:03:31,941 --> 00:03:34,235
Kámoš Edgar tohle natočil v kině.

20
00:03:37,655 --> 00:03:39,156
Ooh.

21
00:03:39,156 --> 00:03:40,408
Proč se to celý tak klepe?

22
00:03:40,408 --> 00:03:43,244
Ranila ho mrtvice.

23
00:03:43,244 --> 00:03:44,453
To je nepřístupný.

24
00:03:44,453 --> 00:03:46,789
Jen pro nepřístupný sraby.

25
00:03:46,789 --> 00:03:48,457
Takže si sedni a sleduj.
........