1
00:01:23,902 --> 00:01:28,740
VÁLKA TERMITŮ
2
00:01:55,434 --> 00:01:59,521
Od dávných dob si hmyz
buduje mocná království,
3
00:01:59,563 --> 00:02:04,193
která se neustále vrhají
do nekonečných válek.
4
00:02:04,526 --> 00:02:09,114
V nejvýznamnějším z těchto bojů,
který trval tři dny a tři noci,
5
00:02:09,198 --> 00:02:15,204
se utkali dva nesmiřitelní soupeři:
termiti a mravenci.
6
00:02:18,040 --> 00:02:20,459
Z tohoto fascinujícího vyprávění
7
00:02:20,542 --> 00:02:23,212
už se stala legenda...
8
00:02:23,295 --> 00:02:26,381
Legenda, kterou si budeme
vyprávět i dnes...
9
00:02:32,471 --> 00:02:35,599
Všechno to začalo svatebním letem.
10
00:02:35,641 --> 00:02:40,604
Hejno termitů, samiček i samců,
11
00:02:40,646 --> 00:02:42,106
princezen i princů,
12
00:02:42,231 --> 00:02:46,068
opustilo věž, ve které se narodili.
13
00:03:05,254 --> 00:03:09,508
V tomto nepřetržitém hemžení
malí tvorové bloudí, proplétají se
14
00:03:09,633 --> 00:03:11,885
a hledají jeden druhého,
15
00:03:12,010 --> 00:03:18,267
aby se nakonec vyvolený pár,
přitahován neodolatelnou přitažlivostí, našel.
16
00:03:21,520 --> 00:03:26,775
Z prince a princezny
se stane král a královna.
17
00:03:33,282 --> 00:03:36,660
Spěchají z hejna pryč,
aby si našli nějaké doupátko,
18
00:03:36,702 --> 00:03:39,872
malý úkryt,
kde mohou oslavit své spojení,
19
00:03:41,457 --> 00:03:44,626
a vybudovat nové království.
20
00:04:15,991 --> 00:04:19,161
Až slunce vrhne první paprsky
na nový den,
21
00:04:19,244 --> 00:04:24,708
desetitisíce méně šťastných
podlehnou krutému osudu.
22
00:04:39,097 --> 00:04:41,767
Pro predátory,
kteří prahnou po čerstvém mase,
........