1
00:00:13,805 --> 00:00:15,432
Zmena poľa?
2
00:00:16,308 --> 00:00:17,017
Nemožné...
3
00:00:22,105 --> 00:00:23,190
Rozumeli ste?!
4
00:00:23,190 --> 00:00:24,441
Priamy plameň!
5
00:00:27,819 --> 00:00:31,823
Nepriateľ nás zameriava laserom,
na našej zadnej uzamknutej časti.
6
00:00:32,241 --> 00:00:33,450
Páľte!
7
00:00:34,243 --> 00:00:35,452
Plný výkon!
8
00:00:35,452 --> 00:00:36,703
Pripravený na štart!
9
00:00:37,329 --> 00:00:39,289
Bardanos, štart!
10
00:00:39,540 --> 00:00:40,832
<i>Pohotovosť</i> 45.
11
00:00:40,832 --> 00:00:42,167
Ponoriť sa!
12
00:01:12,531 --> 00:01:16,535
Loď Naturalov sa môže ponoriť?
13
00:01:24,835 --> 00:01:30,799
OZMA
Encod: Bartis
Preklad: Sakura5
14
00:02:48,293 --> 00:02:49,002
Epizóda 2 Podzemná Plavba
15
00:02:49,002 --> 00:02:51,672
Silné magnetické impulzy rušia naše senzory.
Epizóda 2 Podzemná Plavba
16
00:02:51,672 --> 00:02:52,005
Epizóda 2 Podzemná Plavba
17
00:02:52,005 --> 00:02:53,173
Nedokážeme sledovať nepriateľskú loď.
Epizóda 2 Podzemná Plavba
18
00:02:53,173 --> 00:02:54,508
Nedokážeme sledovať nepriateľskú loď.
19
00:02:54,925 --> 00:02:57,511
Prerazte plazmovým lúčom do nosníka komory.
20
00:02:57,511 --> 00:03:01,139
Pozorovacie tými, vizuálne zhodnotia situáciu.
21
00:03:01,890 --> 00:03:07,020
Piesok nám zabraňuje vo vizuálnom aj v infračervenom zameraní.
22
00:03:07,020 --> 00:03:10,190
Vidím jednotný zosuv pred sebou na piesku.
23
00:03:10,190 --> 00:03:12,776
Pravdepodobne je to kvázi-fázové prechodové pole.
(QMP - technika na dosiahnutie vyhovujúcej fáze, používajúca periodickú štruktúru.)
24
00:03:12,776 --> 00:03:13,944
........