1
00:01:46,421 --> 00:01:47,840
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:01:47,968 --> 00:01:49,635
Říkáš, že je zabíjí Gellar.

3
00:01:49,670 --> 00:01:51,337
Je o tolik silnější než já.

4
00:01:51,371 --> 00:01:52,971
Ochráním tě.

5
00:01:53,006 --> 00:01:53,973
Nebojím se o sebe.

6
00:01:54,007 --> 00:01:55,007
Ale o mou sestru.

7
00:01:55,042 --> 00:01:57,343
Tvá sestra mluvila s policií.

8
00:01:57,378 --> 00:01:59,178
Zradila tě.

9
00:01:59,212 --> 00:02:00,847
Stejně jako Děvka babylónská.

10
00:02:00,881 --> 00:02:03,115
- Ne!
- Mrazákový vrah?

11
00:02:03,150 --> 00:02:05,016
Bylo to ukradeno z důkazů.

12
00:02:05,051 --> 00:02:07,085
Smazal jsem všechny stopy
po tom obchodu.

13
00:02:07,120 --> 00:02:09,620
Ale nezískal jsem tu ruku zpět.

14
00:02:09,655 --> 00:02:10,821
Takže když se
Jessica předávkovala,

15
00:02:10,855 --> 00:02:12,322
určitě tam s ní někdo

16
00:02:12,356 --> 00:02:13,623
na tom pokoji byl.

17
00:02:13,657 --> 00:02:14,890
Bez pochyby.

18
00:02:14,924 --> 00:02:16,692
Tak proč na mě LaGuerta tlačí,
ať to uzavřu?

19
00:02:16,726 --> 00:02:19,294
Moje sestra je fakt milá holka.

20
00:02:19,328 --> 00:02:22,930
Vypadáš jako milej kluk.

21
00:02:22,964 --> 00:02:25,532
Jen bych nechtěl,
aby ti něco ublížilo.

22
00:02:29,636 --> 00:02:31,703
Travisi, je tady?

23
00:02:34,706 --> 00:02:36,240
Gellar mě viděl.

24
00:02:36,274 --> 00:02:39,041
- Právě se to dost ztížilo.
........