1
00:00:21,130 --> 00:00:24,824
<font color="#FF0000">Přeložil pro vás</font>
<font color="#FFFF00">andrejd1</font>

2
00:01:37,639 --> 00:01:39,640
The Words,

3
00:01:40,517 --> 00:01:41,809
Ode mě.

4
00:01:43,812 --> 00:01:44,854
Část jedna.

5
00:01:47,941 --> 00:01:51,861
"Starý muž stál v dešti.

6
00:01:54,239 --> 00:01:59,619
Pozoroval, jak Rory a Dora Jansenovi šli k limuzíně.

7
00:02:00,329 --> 00:02:03,498
Vypadalo to jako by je kapky deště míjeli."

8
00:02:03,665 --> 00:02:06,083
Děkuji.
Dobrou noc.

9
00:02:34,279 --> 00:02:35,488
Ah...

10
00:02:41,245 --> 00:02:45,498
Ne, ne řekni mámě ať nemá obavy.
Podívej, my jen chceme, aby se cítila lépe, však?

11
00:02:45,958 --> 00:02:46,999
Dobře?

12
00:02:47,167 --> 00:02:50,628
Jo. Ne, ne. Ona jí dala foťák.
Chtějí hodně fotit.

13
00:02:50,796 --> 00:02:53,589
Jsou tam spousta fotografů.
Je to událost, Dad.

14
00:02:53,757 --> 00:02:55,883
Oukej, dobře, my máme-- Ano, ano.

15
00:02:56,051 --> 00:02:57,885
Také tě milujeme.
Miluji tě, Chuckles.

16
00:02:58,053 --> 00:02:59,679
Ahoj.

17
00:03:01,306 --> 00:03:03,432
Ha-ha-ha.
Mí rodiče jsou velice nadšení.

18
00:03:03,600 --> 00:03:06,310
A velice tě milujou.

19
00:03:06,478 --> 00:03:08,521
Jsi ty nadšený?

20
00:03:09,481 --> 00:03:12,358
Jo, to se ví, je to velká noc, že?

21
00:03:12,526 --> 00:03:14,485
Je to velká čest.

22
00:03:16,405 --> 00:03:18,739
Zlato, Jsi prostě nervózní.
To je v pořádku.

23
00:03:18,907 --> 00:03:20,908
Jsem prostě trochu ohromen,
víš?
........