1
00:00:16,887 --> 00:00:18,798
<i>They're creepy and they're kooky</i>
2
00:00:18,887 --> 00:00:20,639
<i>Mysterious and spooky</i>
3
00:00:20,807 --> 00:00:22,638
<i>They're altogether ooky</i>
4
00:00:22,727 --> 00:00:24,285
<i>The Addams family</i>
5
00:00:24,647 --> 00:00:26,524
<i>The house is a museum</i>
6
00:00:26,607 --> 00:00:28,484
<i>When people come to see 'em</i>
7
00:00:28,567 --> 00:00:30,364
<i>They really are a scream</i>
8
00:00:30,447 --> 00:00:32,119
<i>The Addams family</i>
9
00:00:33,407 --> 00:00:34,442
<i>Neat.</i>
10
00:00:34,887 --> 00:00:36,036
<i>Sweet.</i>
11
00:00:38,607 --> 00:00:39,801
<i>Petite.</i>
12
00:00:39,887 --> 00:00:41,764
<i>So get a witch's shawl on</i>
13
00:00:41,847 --> 00:00:43,678
<i>A broomstick you can crawl on</i>
14
00:00:43,767 --> 00:00:45,598
<i>We're gonna pay a call on</i>
15
00:00:45,687 --> 00:00:49,043
<i>The Addams family</i>
16
00:00:49,600 --> 00:00:52,240
DVDRip: alucard78
Překlad: lepros
17
00:01:01,247 --> 00:01:04,876
Strýčku Festre, myslím, že by se mamá
nelíbilo, jak si hraješ s její křišťálovou koulí.
18
00:01:05,087 --> 00:01:07,920
Nu, myslel jsem, že zatímco vaří,
mohl bych zjistit, zda v ní umím číst.
19
00:01:08,167 --> 00:01:10,203
A zjistil jsi už něco zajímavého?
20
00:01:10,287 --> 00:01:12,437
Snažím se spatřit
Morticiinu budoucnost.
21
00:01:16,087 --> 00:01:17,600
Co vidíš, strýčku Festre?
22
00:01:18,207 --> 00:01:24,282
Neuvěřitelné monstrum s prasečími očky
a čelem jako gorila.
23
00:01:26,567 --> 00:01:28,637
Vidíš svůj vlastní odraz, Festre.
24
00:01:30,887 --> 00:01:33,276
Zdál se mi nějak povědomý.
........