1
00:00:16,887 --> 00:00:18,798
<i>They're creepy and they're kooky</i>

2
00:00:18,887 --> 00:00:20,639
<i>Mysterious and spooky</i>

3
00:00:20,807 --> 00:00:22,638
<i>They're altogether ooky</i>

4
00:00:22,727 --> 00:00:24,285
<i>The Addams family</i>

5
00:00:24,647 --> 00:00:26,524
<i>The house is a museum</i>

6
00:00:26,607 --> 00:00:28,484
<i>When people come to see 'em</i>

7
00:00:28,567 --> 00:00:30,364
<i>They really are a scream</i>

8
00:00:30,447 --> 00:00:32,119
<i>The Addams family</i>

9
00:00:33,407 --> 00:00:34,442
<i>Neat.</i>

10
00:00:34,887 --> 00:00:36,036
<i>Sweet.</i>

11
00:00:38,607 --> 00:00:39,801
<i>Petite.</i>

12
00:00:39,887 --> 00:00:41,764
<i>So get a witch's shawl on</i>

13
00:00:41,847 --> 00:00:43,678
<i>A broomstick you can crawl on</i>

14
00:00:43,767 --> 00:00:45,598
<i>We're gonna pay a call on</i>

15
00:00:45,687 --> 00:00:49,043
<i>The Addams family</i>

16
00:00:49,600 --> 00:00:52,240
DVDRip: alucard78
Překlad: lepros

17
00:01:01,247 --> 00:01:04,876
Strýčku Festre, myslím, že by se mamá
nelíbilo, jak si hraješ s její křišťálovou koulí.

18
00:01:05,087 --> 00:01:07,920
Nu, myslel jsem, že zatímco vaří,
mohl bych zjistit, zda v ní umím číst.

19
00:01:08,167 --> 00:01:10,203
A zjistil jsi už něco zajímavého?

20
00:01:10,287 --> 00:01:12,437
Snažím se spatřit
Morticiinu budoucnost.

21
00:01:16,087 --> 00:01:17,600
Co vidíš, strýčku Festre?

22
00:01:18,207 --> 00:01:24,282
Neuvěřitelné monstrum s prasečími očky
a čelem jako gorila.

23
00:01:26,567 --> 00:01:28,637
Vidíš svůj vlastní odraz, Festre.

24
00:01:30,887 --> 00:01:33,276
Zdál se mi nějak povědomý.
........