1
00:00:54,473 --> 00:00:56,601
<i>Bylo nebylo ...</i>

2
00:00:57,674 --> 00:00:59,801
<i>není to tak dávno ...</i>

3
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Hackney, Východní Londýn

4
00:03:06,270 --> 00:03:08,671
<i>Tohle je můj příběh.</i>

5
00:03:08,871 --> 00:03:10,431
<i>Jmenuji se Jack.</i>

6
00:03:11,710 --> 00:03:15,791
<i>Tady jsem. Úplně posranej.</i>

7
00:03:19,351 --> 00:03:22,515
<i>Už asi tři týdny s sebou stále nosím
nůž na porcování masa,</i>

8
00:03:22,710 --> 00:03:25,875
<i>kvůli iracionálnímu strachu, že budu zavražděn.</i>

9
00:03:28,830 --> 00:03:30,915
<i>V noci jsem nemohl spát.</i>

10
00:03:31,110 --> 00:03:34,471
<i>Pokaždé, když si lehnu do postele,
začnu vidět vrahy.</i>

11
00:03:42,989 --> 00:03:45,914
<i>Postavy těhle vrahů figorovaly v seriálu,</i>

12
00:03:46,111 --> 00:03:49,798
<i>který jsem napsal pro televizi.</i>

13
00:03:50,030 --> 00:03:52,518
<i>Charakter projektu vyžadoval výzkum</i>

14
00:03:52,710 --> 00:03:55,230
<i>odporných viktoriánských zločinců.</i>

15
00:03:55,430 --> 00:03:59,238
<i>Nechtěně jsem se tak musel seznámit
se všemi těmi proslulými řezníky,</i>

16
00:03:59,429 --> 00:04:02,353
<i>traviči a katy 19. století.</i>

17
00:04:03,429 --> 00:04:07,073
<i>Tváře, které by vyděsily i Jacka Rozparovače.</i>

18
00:04:11,430 --> 00:04:13,710
<i>Mnoho dlouhých nocí jsem strávil</i>

19
00:04:13,869 --> 00:04:16,870
<i>ponořený do myšlenek o krvavých vraždách.</i>

20
00:04:21,669 --> 00:04:26,589
<i>Začal mne částečně znepokojovat muž,
kterému jsem říkal Hendon Ogre.</i>

21
00:04:26,789 --> 00:04:30,674
<i>Maniak ze Severního Londýna, který vyvařil arzén z mucholapek,</i>

22
00:04:30,868 --> 00:04:34,557
<i>aby pak výsledek svého snažení
naservíroval svému nájemníkovi v bujónu.</i>

23
00:04:34,709 --> 00:04:37,109
<i>Hodiny jsem proležel s myšlenkami na toho surovce,</i>

24
00:04:37,270 --> 00:04:40,909
<i>vyděšený, že mi někdo do mé stravy šoupnul arzén.</i>
........