1
00:00:04,156 --> 00:00:06,149
<i>Střelci jsou v okně!</i>

2
00:00:07,445 --> 00:00:11,209
<i>- V minulých dílech Chicago Fire...
- Leone? Leone, co tady sakra děláš?</i>

3
00:00:11,225 --> 00:00:13,030
<i>- Ty toho kluka znáš?
- Je to můj bratr.</i>

4
00:00:13,037 --> 00:00:15,617
<i>Nedokážu to.
Nemiluju ho.</i>

5
00:00:15,762 --> 00:00:18,046
<i>Nechci, aby dítě vyrůstalo
v takovém prostředí.</i>

6
00:00:18,116 --> 00:00:21,350
<i>Nechci se míchat do
vašich věcí, ale je Díkůvzdání.</i>

7
00:00:21,407 --> 00:00:23,642
<i>Co kdybys šla domů
a strávila ho se svým manželem?</i>

8
00:00:24,590 --> 00:00:26,557
<i>- Pervitin!
- Nasaďte si masky!</i>

9
00:00:26,714 --> 00:00:31,046
<i>Dobře, poslouchejte. Všichni na místě
činu se podrobí testu na drogy.</i>

10
00:00:31,146 --> 00:00:34,384
<i>Ráno jsem si možná něco vzal.
Objeví se na tom testu?</i>

11
00:00:34,417 --> 00:00:36,912
<i>Objeví se tahle narkotika
na drogovém testu?</i>

12
00:00:36,945 --> 00:00:39,162
<i>Vy jste Severide? Naplňte to.</i>

13
00:00:39,188 --> 00:00:42,102
<i>Máma si prostě musí uvědomit,
že neuteču od něčeho,</i>

14
00:00:42,133 --> 00:00:45,123
<i>co chci v životě dělat,
jen proto, aby se cítila lépe.</i>

15
00:00:45,389 --> 00:00:47,428
<i>Máme tu ženu, která se
chystá porodit na dálnici.</i>

16
00:00:47,460 --> 00:00:50,208
<i>- Už jde na svět!
- Ještě jeden velký nádech. Tlačte!</i>

17
00:00:51,847 --> 00:00:53,194
<i>Chci, abychom měli dítě.</i>

18
00:00:53,221 --> 00:00:56,039
<i>Nevím, jestli vůbec
někdy budu chtít děti.</i>

19
00:01:00,026 --> 00:01:02,654
Proč se sakra učíš japonsky?

20
00:01:03,375 --> 00:01:05,625
Na netu jsem četl,
že jakmile překročíš padesátku,

21
00:01:05,651 --> 00:01:08,695
tvůj mozek začne zakrňovat,
pokud ho nebudeš udržovat ve formě.
........