1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Titulky by Eržika

2
00:00:05,000 --> 00:00:08,074
z anglického překladu, buďte shovívaví

3
00:02:24,213 --> 00:02:25,172
Ach!

4
00:03:25,315 --> 00:03:28,860
- Židi nemají psy moc v lásce.

5
00:03:29,069 --> 00:03:30,529
Psi vás pokoušou nebo vás honí.

6
00:03:30,737 --> 00:03:34,700
Na Židy pořád někdo štěkal,
takže mají radši kočky.

7
00:03:34,908 --> 00:03:38,871
Tedy aspoň to tvrdí můj pán.

8
00:03:39,079 --> 00:03:40,247
Můj pán,

9
00:03:40,455 --> 00:03:43,208
je rabín Sfar.
Já nemám jméno.

10
00:03:43,417 --> 00:03:46,753
V celém Alžírsku
jsem znám jako rabínův kocour.

11
00:03:48,505 --> 00:03:49,381
- Mmm.

12
00:03:52,593 --> 00:03:53,719
Zlabjo!

13
00:03:53,927 --> 00:03:55,679
- Zlabja je moje paní.

14
00:03:55,888 --> 00:03:56,680
- Dcero!

15
00:03:56,889 --> 00:03:59,683
- Její jméno je jako medové cukroví.

16
00:04:00,851 --> 00:04:04,938
- Jako malá za mnou vždycky běhala,
aby mě pozdravila.

17
00:04:08,775 --> 00:04:09,860
Zlabjo!

18
00:04:10,068 --> 00:04:10,944
- Zlabjo,

19
00:04:11,153 --> 00:04:12,446
miluji tě!

20
00:04:12,654 --> 00:04:14,740
Zlabjo, miluji tě!

21
00:04:14,948 --> 00:04:16,200
- Co to říká?

22
00:04:16,408 --> 00:04:19,828
- Chtěla jsem, aby řekl:

"Knidelette miluji tě".

23
00:04:20,037 --> 00:04:22,289
- Moje jméno je moc sofistikované.

24
00:04:22,497 --> 00:04:25,709
Je těžko vyslovitelné i pro ptáka. Vidíš, rabíne?
........