1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Titulky by Eržika
2
00:00:05,000 --> 00:00:08,074
z anglického překladu, buďte shovívaví
3
00:02:24,213 --> 00:02:25,172
Ach!
4
00:03:25,315 --> 00:03:28,860
- Židi nemají psy moc v lásce.
5
00:03:29,069 --> 00:03:30,529
Psi vás pokoušou nebo vás honí.
6
00:03:30,737 --> 00:03:34,700
Na Židy pořád někdo štěkal,
takže mají radši kočky.
7
00:03:34,908 --> 00:03:38,871
Tedy aspoň to tvrdí můj pán.
8
00:03:39,079 --> 00:03:40,247
Můj pán,
9
00:03:40,455 --> 00:03:43,208
je rabín Sfar.
Já nemám jméno.
10
00:03:43,417 --> 00:03:46,753
V celém Alžírsku
jsem znám jako rabínův kocour.
11
00:03:48,505 --> 00:03:49,381
- Mmm.
12
00:03:52,593 --> 00:03:53,719
Zlabjo!
13
00:03:53,927 --> 00:03:55,679
- Zlabja je moje paní.
14
00:03:55,888 --> 00:03:56,680
- Dcero!
15
00:03:56,889 --> 00:03:59,683
- Její jméno je jako medové cukroví.
16
00:04:00,851 --> 00:04:04,938
- Jako malá za mnou vždycky běhala,
aby mě pozdravila.
17
00:04:08,775 --> 00:04:09,860
Zlabjo!
18
00:04:10,068 --> 00:04:10,944
- Zlabjo,
19
00:04:11,153 --> 00:04:12,446
miluji tě!
20
00:04:12,654 --> 00:04:14,740
Zlabjo, miluji tě!
21
00:04:14,948 --> 00:04:16,200
- Co to říká?
22
00:04:16,408 --> 00:04:19,828
- Chtěla jsem, aby řekl:
"Knidelette miluji tě".
23
00:04:20,037 --> 00:04:22,289
- Moje jméno je moc sofistikované.
24
00:04:22,497 --> 00:04:25,709
Je těžko vyslovitelné i pro ptáka. Vidíš, rabíne?
........