1
00:00:56,807 --> 00:00:59,017
<i>Bylo nebylo ...</i>

2
00:01:00,143 --> 00:01:02,354
<i>není to tak dávno ...</i>

3
00:02:33,278 --> 00:02:35,364
Hackney, Východní Londýn

4
00:03:14,236 --> 00:03:16,738
<i>Tohle je můj příběh.</i>

5
00:03:16,947 --> 00:03:18,574
<i>Jmenuji se Jack.</i>

6
00:03:19,908 --> 00:03:24,162
<i>Tady jsem. Úplně posranej.</i>

7
00:03:27,875 --> 00:03:31,170
<i>Už asi tři týdny s sebou stále nosím
nůž na porcování masa,</i>

8
00:03:31,378 --> 00:03:34,673
<i>kvůli iracionálnímu strachu,
že budu zavražděn.</i>

9
00:03:37,759 --> 00:03:39,928
<i>V noci jsem nemohl spát.</i>

10
00:03:40,137 --> 00:03:43,640
<i>Pokaždé, když si lehnu do postele,
začnu vidět vrahy.</i>

11
00:03:52,524 --> 00:03:55,569
<i>Postavy těhle vrahů figorovaly v seriálu,</i>

12
00:03:55,777 --> 00:03:59,615
<i>který jsem napsal pro televizi.</i>

13
00:03:59,865 --> 00:04:02,451
<i>Charakter projektu vyžadoval výzkum</i>

14
00:04:02,659 --> 00:04:05,287
<i>odporných viktoriánských zločinců.</i>

15
00:04:05,495 --> 00:04:09,458
<i>Nechtěně jsem se tak musel seznámit
se všemi těmi proslulými řezníky,</i>

16
00:04:09,666 --> 00:04:12,711
<i>traviči a katy 19. století.</i>

17
00:04:13,837 --> 00:04:17,633
<i>Tváře, které by vyděsily
i Jacka Rozparovače.</i>

18
00:04:22,179 --> 00:04:24,556
<i>Mnoho dlouhých nocí jsem strávil</i>

19
00:04:24,723 --> 00:04:27,851
<i>ponořený do myšlenek o krvavých vraždách.</i>

20
00:04:32,856 --> 00:04:37,986
<i>Začal mne částečně znepokojovat muž,
kterému jsem říkal Hendon Ogre.</i>

21
00:04:38,195 --> 00:04:42,241
<i>Maniak ze Severního Londýna,
který vyvařil arzén z mucholapek,</i>

22
00:04:42,449 --> 00:04:46,286
<i>aby pak výsledek svého snažení
naservíroval svému nájemníkovi v bujónu.</i>

23
00:04:46,453 --> 00:04:48,956
<i>Hodiny jsem proležel
s myšlenkami na toho surovce,</i>
........