1
00:00:02,502 --> 00:00:05,130
<i>- Stiahni sa!
- K zemi!</i>

2
00:00:05,923 --> 00:00:08,300
<i>V minulom dieli Chicago Fire...</i>

3
00:00:08,300 --> 00:00:10,177
<i>Casey, nemal si Andymu dovoliť,
aby preliezol tým oknom. </i>

4
00:00:10,177 --> 00:00:12,512
<i>Vieš čo? Začínám mať plné
zuby tvojich kecov, Severide.</i>

5
00:00:12,512 --> 00:00:13,972
<i>- Mne je ukradnuté,
čoho máš plné zuby. - Hej!</i>

6
00:00:13,972 --> 00:00:15,933
<i>Táto nevraživosť musí prestať.</i>

7
00:00:15,933 --> 00:00:17,601
<i>Vypratali Andyho skrinku.</i>

8
00:00:17,601 --> 00:00:21,146
<i>14 rokov na tejto stanici
a všetko sa to vojde do jednej krabice.</i>

9
00:00:21,146 --> 00:00:22,397
<i>Kelly.</i>

10
00:00:25,609 --> 00:00:28,528
<i>- Do čerta. Zasiahla som srdce.
- Pomaly to vytiahni. Pomaly.</i>

11
00:00:28,528 --> 00:00:29,988
<i>Ktorá z vás zasiahla
ihlou srdce toho dievčaťa?</i>

12
00:00:29,988 --> 00:00:31,406
<i>Urobila som to čo som musela.</i>

13
00:00:31,406 --> 00:00:33,700
<i>- Vieš, kto je tvoj zástupca odborov?
- Čože?</i>

14
00:00:33,700 --> 00:00:37,246
<i>Počuj, pár z nás pôjde zajtra večer do
Buzzard's, tak keby si chcel s Hallie prísť...</i>

15
00:00:37,287 --> 00:00:39,248
<i>Prišli by sme,
ale máme ten večer rande</i>

16
00:00:39,289 --> 00:00:40,916
<i>To znie pekne.</i>

17
00:00:41,041 --> 00:00:43,418
<i>Som rezidentka, Matt.
Nemôžem si teraz založiť rodinu.</i>

18
00:00:43,585 --> 00:00:45,337
<i>Áno, to si dala jasne najavo.</i>

19
00:00:46,964 --> 00:00:50,342
<i>Herrmann, my pôjdeme do najvyššieho
poschodia a prepracujeme sa dolu.</i>

20
00:00:52,427 --> 00:00:54,596
<i>Pravdepodobne
má dalšie vnútorné zranenia.</i>

21
00:00:54,805 --> 00:00:57,349
<i>Len to urob.</i>

22
00:01:01,019 --> 00:01:03,772
Dobre, chlapci. Objednáme vám
........