1
00:00:00,200 --> 00:00:01,240
<b>This is Love (2009)</b>
2
00:00:03,200 --> 00:00:10,284
<i>Titulky přeložil Michellinho
+ přečasování a finální úprava andrejd1</i></i>
3
00:00:10,285 --> 00:00:13,138
<i>Připomínky pište na ngo.michal@gmail.com</i></i>
4
00:00:17,138 --> 00:00:30,138
<i>Nevinnost je druh šílenství.
GRAHAM GREENE</i>
5
00:00:31,360 --> 00:00:35,760
Byly časy, kdy jsem se ještě ráda
dívala do zrcadla.
6
00:00:36,760 --> 00:00:39,559
Když si vzpomenu na cestu po denní
směně,
7
00:00:39,560 --> 00:00:42,080
viděla jsem se v zrcadle a
myšlenka:
8
00:00:43,840 --> 00:00:48,119
To je tedy člověk, muž a moje dcera.
9
00:00:48,320 --> 00:00:50,840
Společně budeme u večeřě.
10
00:00:52,800 --> 00:00:56,119
Můj muž má po Pádu Berlínské zdi
11
00:00:56,420 --> 00:00:58,899
pronajatý byt na východě pro nás.
12
00:00:58,920 --> 00:01:00,440
Velký a levný.
13
00:01:01,400 --> 00:01:04,760
Nině bylo 8 a konečně potřebuje
vlastní pokoj.
14
00:01:07,320 --> 00:01:10,560
Když jsem přišla domů, nikdo nebyl
doma.
15
00:01:12,680 --> 00:01:16,559
V kuchyni stál talíř s poloprázdnými špagety.
16
00:01:16,560 --> 00:01:18,399
A lednička byla plná.
17
00:01:18,400 --> 00:01:20,319
Šel nakoupit.
18
00:01:20,320 --> 00:01:23,040
Měl chuť nám něco uvařit.
19
00:01:25,600 --> 00:01:28,719
Nina ještě telefonovala se svým
otcem,
20
00:01:28,720 --> 00:01:30,360
to mi řekla později.
21
00:01:35,320 --> 00:01:37,840
Vzhledem k tomu, že musel být
ještě doma.
22
00:01:42,480 --> 00:01:45,200
Někdy mezi obědem a večeří..
23
00:01:45,440 --> 00:01:48,440
..něco se stalo.
........