1
00:00:00,200 --> 00:00:01,240
<b>This is Love (2009)</b>

2
00:00:03,200 --> 00:00:10,284
<i>Titulky přeložil Michellinho
+ přečasování a finální úprava andrejd1</i></i>

3
00:00:10,285 --> 00:00:13,138
<i>Připomínky pište na ngo.michal@gmail.com</i></i>

4
00:00:17,138 --> 00:00:30,138
<i>Nevinnost je druh šílenství.
GRAHAM GREENE</i>

5
00:00:31,360 --> 00:00:35,760
Byly časy, kdy jsem se ještě ráda
dívala do zrcadla.

6
00:00:36,760 --> 00:00:39,559
Když si vzpomenu na cestu po denní
směně,

7
00:00:39,560 --> 00:00:42,080
viděla jsem se v zrcadle a
myšlenka:

8
00:00:43,840 --> 00:00:48,119
To je tedy člověk, muž a moje dcera.

9
00:00:48,320 --> 00:00:50,840
Společně budeme u večeřě.

10
00:00:52,800 --> 00:00:56,119
Můj muž má po Pádu Berlínské zdi

11
00:00:56,420 --> 00:00:58,899
pronajatý byt na východě pro nás.

12
00:00:58,920 --> 00:01:00,440
Velký a levný.

13
00:01:01,400 --> 00:01:04,760
Nině bylo 8 a konečně potřebuje
vlastní pokoj.

14
00:01:07,320 --> 00:01:10,560
Když jsem přišla domů, nikdo nebyl
doma.

15
00:01:12,680 --> 00:01:16,559
V kuchyni stál talíř s poloprázdnými špagety.

16
00:01:16,560 --> 00:01:18,399
A lednička byla plná.

17
00:01:18,400 --> 00:01:20,319
Šel nakoupit.

18
00:01:20,320 --> 00:01:23,040
Měl chuť nám něco uvařit.

19
00:01:25,600 --> 00:01:28,719
Nina ještě telefonovala se svým
otcem,

20
00:01:28,720 --> 00:01:30,360
to mi řekla později.

21
00:01:35,320 --> 00:01:37,840
Vzhledem k tomu, že musel být
ještě doma.

22
00:01:42,480 --> 00:01:45,200
Někdy mezi obědem a večeří..

23
00:01:45,440 --> 00:01:48,440
..něco se stalo.
........