1
00:02:01,784 --> 00:02:05,829
<i>Majin Buu je nepředstavitelně silný.</i>

2
00:02:06,089 --> 00:02:12,156
<i>Kaioshin a Gohan nedokázali té síle
nijak vzdorovat a byli poraženi.</i>

3
00:02:25,580 --> 00:02:27,179
Daburo!

4
00:02:27,357 --> 00:02:28,345
Pane Babidi...

5
00:02:28,425 --> 00:02:34,229
Majin Buu není někdo,
kdo vás bude věrně následovat!

6
00:02:42,521 --> 00:02:44,974
Spapám tě!

7
00:02:45,420 --> 00:02:48,831
<i>A Majin Buu se vrhá na Daburu.</i>


8
00:02:56,930 --> 00:03:04,940
<i>"Spapám tě! Nadpřirozená
schopnost hladového Majina."</i>


9
00:03:27,345 --> 00:03:31,917
Když si tím prorazím cestu,
dostanu se do Babidiho lodi.

10
00:03:34,115 --> 00:03:39,861
Když tu loď zničím, měl bych se
za Majin Buuem rychle dostat.

11
00:03:40,240 --> 00:03:41,545
Nejspíš.

12
00:03:43,854 --> 00:03:46,642
Gohanovo ki zcela zmizelo.

13
00:03:48,200 --> 00:03:50,476
Odpusť mi.
Je to moje vina.

14
00:03:58,874 --> 00:04:00,134
Kakarrote...

15
00:04:28,123 --> 00:04:29,502
Spapám tě!

16
00:04:29,893 --> 00:04:31,475
Že mě sníš?

17
00:04:51,380 --> 00:04:52,977
Cože!?

18
00:04:53,342 --> 00:04:55,304
Spapám! Spapám!

19
00:04:55,482 --> 00:04:58,795
Spapám! Spapám! Spapám!

20
00:04:59,866 --> 00:05:02,047
Spapám! Spapám!

21
00:05:04,431 --> 00:05:10,556
Nevadí! Když je Majin Buu oživen,
Dabura už mi k ničemu není!

22
00:05:11,144 --> 00:05:14,501
Spapám! Spapám! Spapám!

23
00:05:15,547 --> 00:05:16,503
Zatraceně!
........