1
00:00:51,700 --> 00:00:53,540
Nepřijíždíte do Nottinghamu
nějak příliš často?

2
00:00:53,600 --> 00:00:55,450
Poté, co vás dnes porazím,
už to nebude dále třeba.

3
00:00:55,500 --> 00:00:58,347
Nemohu se nezeptat, sire Robine,
slyšel jsem, že se vám líbí nějaký chlapec.

4
00:00:58,400 --> 00:01:00,550
- Věděla jsem, že to řekne.
- Takže... kdo je to?

5
00:01:00,600 --> 00:01:05,541
Jmenuje se Owen, chodí se mnou na
hodiny poezie. Velmi plachý, velmi milý.

6
00:01:06,900 --> 00:01:07,898
Musíš být ve střehu!

7
00:01:07,948 --> 00:01:08,850
Tak mě nerozptyluj!

8
00:01:08,900 --> 00:01:10,150
A ví, co k němu cítíš?

9
00:01:10,200 --> 00:01:10,797
Ne.

10
00:01:10,847 --> 00:01:12,347
Proč ne?

11
00:01:15,000 --> 00:01:17,647
Protože ani já nevím,
co k němu cítím.

12
00:01:17,700 --> 00:01:19,302
Ano!
Velmi pěkně.

13
00:01:25,800 --> 00:01:27,566
Vy...

14
00:01:28,600 --> 00:01:31,150
Kolik kostí jí museli zlomit,
aby ji tam dostali?

15
00:01:31,200 --> 00:01:34,406
To se nedozvíme,
dokud se nedostanu do laborky.

16
00:01:35,400 --> 00:01:37,250
Nekontaminuj mi
místo činu!

17
00:01:37,300 --> 00:01:38,903
Sorry, to musí být
tím peřím.

18
00:01:38,953 --> 00:01:40,453
Beckettová dorazila.

19
00:01:45,200 --> 00:01:48,233
Žádné známky vloupání, přesně
jako u těch ostatních.

20
00:01:48,300 --> 00:01:50,250
Vypadá to, že to našemu týmu
lupičů vyšlo počtvrté.

21
00:01:50,300 --> 00:01:53,150
Berou si víc věcí
a je to čím dál násilnější...

22
00:01:53,200 --> 00:01:53,497
........