1
00:00:12,305 --> 00:00:16,500
KUNG FU
(Pilotný diel)
2
00:01:14,666 --> 00:01:16,861
Choďte domov.
3
00:01:25,143 --> 00:01:30,706
Čakali ste týždeň.
Prosím, počkajte trochu dlhšie.
4
00:03:23,595 --> 00:03:27,258
Ďakujem. Prosím, choďte domov.
5
00:03:31,236 --> 00:03:33,796
Nasledujte ma.
6
00:05:36,194 --> 00:05:37,855
Prosím, choďte domov.
7
00:05:43,401 --> 00:05:46,461
Nie, ty môžeš zostať.
8
00:05:50,542 --> 00:05:52,009
Prečo si sa nenapil?
9
00:05:52,177 --> 00:05:55,578
Až po vás, ctihodný pane.
10
00:06:07,492 --> 00:06:09,460
Mladý muž...
11
00:06:09,627 --> 00:06:11,390
...kde si sa naučil spôsobom?
12
00:06:12,330 --> 00:06:13,957
To môj starý otec, pane.
13
00:06:14,132 --> 00:06:16,032
Učil ťa skvelo.
14
00:06:16,201 --> 00:06:18,328
Povedz mi. Ako sa voláš?
15
00:06:18,503 --> 00:06:20,733
Kwai Chang Caine.
16
00:06:20,905 --> 00:06:22,634
Caine?
17
00:06:22,807 --> 00:06:24,297
To nie je čínske meno.
18
00:06:24,475 --> 00:06:27,603
Môj otec bol Američan,
posvätný pane.
19
00:06:28,046 --> 00:06:31,982
- Kde máš rodičov?
- Obaja sú mŕtvi.
20
00:06:32,150 --> 00:06:33,913
A tvoji starí rodičia?
21
00:06:34,085 --> 00:06:36,019
Mŕtvi. Všetci sú mŕtvi.
22
00:06:36,955 --> 00:06:39,082
Do Shaolinského chrámu...
23
00:06:39,257 --> 00:06:43,921
...sme nikdy neprijali nikoho,
kto sa nenarodil ako úplný Číňan.
24
00:06:53,304 --> 00:06:55,431
Všetko je raz po prvý krát.
........