1
00:00:09,193 --> 00:00:11,061
Musíme jednat. Nic nás nezastaví

2
00:00:11,129 --> 00:00:13,563
od získání dalších tří kusů

3
00:00:13,631 --> 00:00:15,465
planosferického disku
od našich děti.

4
00:00:15,533 --> 00:00:16,800
Ahoj, synku.

5
00:00:16,868 --> 00:00:17,868
Co to děláš, drahá?

6
00:00:17,935 --> 00:00:19,369
Řekni profesoru Periclesovi

7
00:00:19,436 --> 00:00:20,537
že zbytek
planosferického disku ...

8
00:00:20,604 --> 00:00:22,338
Je náš. Vzali jsme si ho.

9
00:00:22,406 --> 00:00:23,674
Nerozumím.

10
00:00:23,741 --> 00:00:25,042
Kde jsou naše díly disku?

11
00:00:25,109 --> 00:00:26,543
Asi se ptáte,
co se stalo

12
00:00:26,610 --> 00:00:29,146
s vašimi kusy
planosferického disku.

13
00:00:29,213 --> 00:00:32,149
Byli jste
ošizeni, podvedeni, napáleni.

14
00:00:32,216 --> 00:00:33,416
My jsme vás napálili.

15
00:00:33,484 --> 00:00:34,484
Pojďme se podívat,
jak to vypadá -

16
00:00:34,552 --> 00:00:36,820
Celý planosferický disk.

17
00:00:36,888 --> 00:00:38,321
Máme tu věc celou.

18
00:00:38,389 --> 00:00:40,523
Zbývá jen jedna otázka -

19
00:00:40,591 --> 00:00:42,559
Co uděláme teď?

20
00:00:45,400 --> 00:00:48,100
PŘED PĚTI LETY

21
00:00:50,702 --> 00:00:54,204
Reggie, kdybych to nedělal pro tebe,
Asi bych se zbláznil.

22
00:00:54,271 --> 00:00:57,040
Chtěl jsem být víc,
než obyčejný hlídač

23
00:00:57,108 --> 00:00:59,076
s velkým zájmem o ptactvo.

........