1
00:00:02,336 --> 00:00:03,962
V minulých dieloch "Rescue Me"...
2
00:00:04,087 --> 00:00:07,090
Je... je nádherná.
3
00:00:07,132 --> 00:00:08,133
Je mŕtva.
4
00:00:08,217 --> 00:00:11,512
Nespoznal by si, či som držal ja ju alebo ona
5
00:00:11,595 --> 00:00:14,139
držala ma. Taký neuveriteľný zážitok to bol.
6
00:00:14,223 --> 00:00:18,393
Ty zasratý klamár, ktorej si to povedal
skôr, tvojej milenke alebo žene?
7
00:00:18,435 --> 00:00:20,020
Oba tu boli. Poznajú celý príbeh.
8
00:00:20,103 --> 00:00:22,356
Ony-ony tu boli?
9
00:00:22,397 --> 00:00:25,400
Na oddelení ťa čaká preventívna
prehliadka, fyzička,
10
00:00:25,442 --> 00:00:28,278
cez ktorú určite neprejdeš. Odomňa chceš, aby
11
00:00:28,320 --> 00:00:32,866
som ťa vykúpil, dal ti bezchybnú
prehliadku a klamal FDNY.
12
00:00:32,950 --> 00:00:36,954
Toto je jediné, čo viem robiť, doktor.
Nerybárčim. Nehrám golf.
13
00:00:36,995 --> 00:00:38,497
Bojujem s požiarmi.
14
00:00:38,580 --> 00:00:41,792
To dieťa si nechám len vtedy, ak mi sľúbiš,
15
00:00:41,875 --> 00:00:44,127
že budeš normálny otec, ktorý bude doma. OK?
16
00:00:44,169 --> 00:00:48,590
Zlato, musím povedať, vyzeráš nádherne.
17
00:00:50,008 --> 00:00:52,177
Viem.
18
00:00:52,261 --> 00:00:53,887
Na čom sa vy dve smejete?
19
00:00:53,971 --> 00:00:56,056
Ty a Janet, o čo.. o čo ide?
20
00:00:56,098 --> 00:01:00,686
Vy chlapi máte bratstvá,
my máme materstvá.
21
00:01:00,769 --> 00:01:02,354
Vezmeš si ma?
22
00:01:02,437 --> 00:01:05,274
Áno. Prekvapilo ťa to alebo vystrašilo?
23
00:01:05,315 --> 00:01:07,276
Pol na pol.
24
00:01:18,787 --> 00:01:19,746
To je nechutné.
........