1
00:00:22,308 --> 00:00:23,440
Vysílačky zapnutý?

2
00:00:23,508 --> 00:00:25,308
Kontrola.

3
00:00:25,376 --> 00:00:27,142
Jdeme na to.

4
00:00:29,376 --> 00:00:31,341
První dole vyhrává!

5
00:01:01,254 --> 00:01:03,587
To bylo úžasný!

6
00:01:03,654 --> 00:01:05,154
Jsi dole?

7
00:01:06,289 --> 00:01:08,089
Jacku!

8
00:01:11,057 --> 00:01:12,358
Jacku!

9
00:01:15,726 --> 00:01:16,993
<i>Jacku?</i>

10
00:01:19,394 --> 00:01:20,761
<i>Jacku!</i>

11
00:01:20,827 --> 00:01:23,127
<i>Jacku, přestaň vtipkovat!</i>

12
00:01:31,164 --> 00:01:34,431
Pomoc! Pomoc!

13
00:01:36,977 --> 00:01:41,653
Překlad: Russell
www.neXtWeek.cz

14
00:01:41,654 --> 00:01:44,654
Přečas na verzi err0001:
Dezibook

15
00:01:48,372 --> 00:01:49,504
Je to přímo před námi!

16
00:01:49,571 --> 00:01:50,537
Nečekej na mě!

17
00:01:59,408 --> 00:02:02,109
Pořád nám mizí.

18
00:02:04,076 --> 00:02:05,709
Zpomaluju tě.

19
00:02:05,777 --> 00:02:07,243
Ne.

20
00:02:07,310 --> 00:02:09,210
Ne, jsme v tom spolu.

21
00:02:09,278 --> 00:02:11,378
Vážně, Crossi.

22
00:02:11,445 --> 00:02:16,146
Na pobíhání po lesích
jsem už moc starej.

23
00:02:16,214 --> 00:02:18,214
Stačí nám jednu najít
a zdokumentovat.

24
00:02:18,282 --> 00:02:19,480
Povede se nám to.

........