1
00:00:40,878 --> 00:00:40,878
Překlad: Dadel
(s použitím jmen z knižního překladu)

2
00:01:52,206 --> 00:01:57,512
Pí a jeho život

3
00:04:33,735 --> 00:04:36,587
- Takže vy jste vyrostl v ZOO?
- Narodil jsem se a vyrůstal...

4
00:04:36,927 --> 00:04:40,120
...v Puduččéri, což je ve
francouzské části Indie.

5
00:04:40,897 --> 00:04:42,444
ZOO patřila mému otci.

6
00:04:42,685 --> 00:04:45,852
A mě přivedl na svět jeden herpetolog,

7
00:04:46,149 --> 00:04:48,864
který tam byl ošetřovat
varana bengálského.

8
00:04:49,608 --> 00:04:51,797
Matka i já jsme byli v pořádku,

9
00:04:52,225 --> 00:04:54,094
ale ten ubohý ještěr utekl,

10
00:04:54,434 --> 00:04:56,799
a byl ušlapán bojujícími kasuáry.

11
00:04:59,001 --> 00:05:01,636
To je karma.

12
00:05:02,272 --> 00:05:03,562
Cesty boží.

13
00:05:04,917 --> 00:05:05,914
To je ale příběh.

14
00:05:07,303 --> 00:05:10,045
Myslel jsem, že váš otec je matematik,
kvůli vašemu jménu.

15
00:05:10,504 --> 00:05:12,853
Ale vůbec ne. Pojmenovali mě
podle bazénu.

16
00:05:14,460 --> 00:05:15,909
To existuje bazén s názvem "Pí"?

17
00:05:18,095 --> 00:05:21,595
Víte, můj strýc Francis se narodil
s vodou v plicích.

18
00:05:22,400 --> 00:05:26,669
Doktor ho chytil za kotníky a roztočil,
aby tu vodu dostal ven.

19
00:05:27,072 --> 00:05:29,660
A kvůli tomu má široký hrudník
a hubené nohy,

20
00:05:29,857 --> 00:05:31,509
což z něj udělalo skvělého plavce.

21
00:05:33,294 --> 00:05:36,391
On je váš strýc? Říkal, že je to
přítel vašeho otce.

22
00:05:36,960 --> 00:05:39,182
Je to můj "čestný strýc".
Říkám mu " Mámádží".

23
........