1
00:02:09,384 --> 00:02:12,217
Ó, můzo ohněm planoucí...
2
00:02:13,321 --> 00:02:17,655
Kéž vznesla by ses k výšinám,
jenž zveme fantazie.
3
00:02:40,190 --> 00:02:42,215
Království budou scénou,
4
00:02:43,426 --> 00:02:44,984
princové aktem...
5
00:02:45,628 --> 00:02:49,223
a vladaři budou žasnout
nad zajímavým dějem.
6
00:02:50,967 --> 00:02:53,561
Pak Jindřich, skvělý válečník,
7
00:02:53,836 --> 00:02:55,599
na sebe vezme podobu
božského Marta...
8
00:02:55,772 --> 00:02:59,264
a v jeho stopě,
jako smečka psů,
9
00:02:59,442 --> 00:03:03,708
lísat se bude požár, hlad a meč
dychtivý poplátci.
10
00:03:04,581 --> 00:03:07,709
Ale promiňte, všichni vznešení,
11
00:03:08,218 --> 00:03:10,652
že přízemní duch si troufá...
12
00:03:10,853 --> 00:03:13,549
s věcí tak obrovskou vyjíti na prkna
13
00:03:13,756 --> 00:03:16,816
a zabývat se drze tématem
jenž je nad lidskou schopnost.
14
00:03:18,094 --> 00:03:21,791
Může snad tento prostor
obsáhnout šíři Francouských polí,
15
00:03:22,031 --> 00:03:25,626
Vejdou se vůbec do
těchto míst...
16
00:03:25,835 --> 00:03:29,566
třeba jen přilbice jenž plnily
děsem Agincourtský vzduch?
17
00:03:30,573 --> 00:03:32,097
Oh, promiňte.
18
00:03:33,109 --> 00:03:35,270
Nechte teď mluvit,
čísla ve výpočtu,
19
00:03:35,378 --> 00:03:37,903
probuďte svou bujnou fantazii.
20
00:03:38,147 --> 00:03:40,638
Jen korunujte krále
ve svých myšlenkách,
21
00:03:40,850 --> 00:03:44,217
hoďte je sem a tam,
přehoupněte se tam časem,
22
00:03:44,354 --> 00:03:48,688
a skutky mnohých let
projdete v jediné hodině.
........