1
00:00:14,100 --> 00:00:15,100
Klinika odstránenia kosti
1
00:00:16,100 --> 00:00:18,100
Učiteľka nepribrala po prázdninách
1
00:00:56,100 --> 00:00:17,500
Najlepší dedko na svete
2
00:00:58,555 --> 00:01:02,555
<font color="#00FF00"> The Simpsons 24x09 </font>
<font color="#00FFFF">Homer Goes to Prep School</font>
Original Air Date on January 6, 2013
3
00:01:02,560 --> 00:01:07,360
preklad:ivca993
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
4
00:01:07,374 --> 00:01:10,009
Zóna učenia? Mami, povedala si,
že pôjdeme niekam, kde je sranda.
5
00:01:10,951 --> 00:01:12,430
Áno mami,
sľúbila si to!
6
00:01:12,475 --> 00:01:14,822
Homer, už som ti povedala,
nevolaj ma "mami."
7
00:01:14,922 --> 00:01:16,589
Prepáčte, pani Simpsonová.
9
00:01:26,484 --> 00:01:28,051
Toto nie je
zóna učenia.
10
00:01:28,085 --> 00:01:29,469
Práve naopak,
je to zábavné miesto!
11
00:01:29,503 --> 00:01:30,987
Jéj!
12
00:01:34,191 --> 00:01:36,993
Pre maximálnu bezpečnosť,
všetky deti musia nosiť
13
00:01:37,028 --> 00:01:38,978
proti-únosové náramky.
14
00:01:40,231 --> 00:01:42,999
Vy by ste za toto dieťa
zaplatili výkupné?
15
00:01:43,034 --> 00:01:45,268
Oci, čo by si spravil, keby
ti prišlo moje ucho v schránke?
16
00:01:45,302 --> 00:01:46,770
Neviem.
Dal by som ho psovi?
17
00:01:46,804 --> 00:01:47,971
Musel by si okolo
neho omotať syr.
18
00:01:48,005 --> 00:01:50,407
Nehovor mi, ako ťa
mám dať psovi!
20
00:02:02,837 --> 00:02:04,487
Kde miznú?
22
00:02:07,508 --> 00:02:09,309
Vitajte v cirkvy Ježiša Krista,
23
00:02:09,343 --> 00:02:11,344
........