1
00:00:35,902 --> 00:00:38,437
Vyděsil jsi mě.

2
00:00:38,439 --> 00:00:39,471
Ahojky.

3
00:00:39,473 --> 00:00:41,873
Nasedni.
Kam to bude?

4
00:01:01,094 --> 00:01:03,563
Úklid.

5
00:01:03,565 --> 00:01:05,665
Úklid.

6
00:01:06,855 --> 00:01:11,355
přeložila seekinangel

7
00:01:11,839 --> 00:01:14,173
<i>Co kdyby bylo možné porazit
rakovinu i bez chemoterapie?</i>

8
00:01:14,175 --> 00:01:19,476
<i>Lyritrol, revoluce v léčbě rakoviny.</i>

9
00:01:19,514 --> 00:01:21,614
Přijde vám to dost konkrétní?

10
00:01:21,616 --> 00:01:23,916
Můžeme předložit důkazy,
že to snižuje počet nádorových buněk.

11
00:01:23,918 --> 00:01:26,586
Vypadá to dobře.

12
00:01:26,588 --> 00:01:27,654
Roberte?

13
00:01:27,656 --> 00:01:29,055
Právě něco mám, Hannah.

14
00:01:29,057 --> 00:01:31,591
Máte na telefonu policii, pane Bowersi.

15
00:01:31,593 --> 00:01:35,626
Jde o vaší dceru.
Jde o Vivian.

16
00:01:37,732 --> 00:01:40,666
Nemáte se čeho obávat,
ale radši vás objednám na mamograf.

17
00:01:40,736 --> 00:01:42,402
Jen pro jistotu.

18
00:01:42,404 --> 00:01:45,939
A možná byste mohla
uvažovat o modelaci prsou.

19
00:01:45,941 --> 00:01:47,441
Prosím?

20
00:01:47,443 --> 00:01:48,842
Začínají vypadat trochu povisle.

21
00:01:48,844 --> 00:01:51,945
Většina žen vašeho věku
je s výsledkem spokojena.

22
00:01:53,481 --> 00:01:56,183
Mého věku?

23
00:01:56,185 --> 00:01:58,951
- Na kolik vypadám?
- Na 47.

........