1
00:01:17,286 --> 00:01:18,579
Jejda, jejda.

2
00:01:19,663 --> 00:01:24,376
Málem jsem to tam položil.
Vůbec jsem netušil...

3
00:01:49,318 --> 00:01:51,612
Tak jo zlato? Dougu?

4
00:01:52,613 --> 00:01:55,532
Hodil bys dneska Billyho do školy?
Já už budu muset vypadnout.

5
00:01:55,657 --> 00:01:59,620
Jo, to by šlo. Jenom kdyby nebyla pohotovost
v kanceláři. Oh, vy máte pohotovost?

6
00:02:00,037 --> 00:02:03,874
No, to zubaři mívaj.

7
00:02:03,874 --> 00:02:06,585
Někdy.

8
00:02:07,503 --> 00:02:08,837
Jsme lékaři.

9
00:02:11,507 --> 00:02:14,384
Ne, ne. Dokud budeš mít vysoký cholesterol.

10
00:02:17,638 --> 00:02:20,224
Tak co pane Puddlame,
jaké máte plány na léto?

11
00:02:23,352 --> 00:02:26,230
Co říkal?
Říkal, že jedeme do Afrického safari.

12
00:02:26,605 --> 00:02:30,317
Afrika.
Nebyl jsem mimo Cincinnati tak od dvanácti.

13
00:02:30,317 --> 00:02:33,737
Dlužíte sám sobě.
Vyjeďte si a užívejte život.

14
00:02:33,946 --> 00:02:35,072
Nemůže je žít pro práci.

15
00:02:36,698 --> 00:02:38,075
Potřebujete nějaké vzrušení.

16
00:02:39,993 --> 00:02:43,664
Žádné strachy. Je to běžný
destruktivní zákrok.

17
00:02:44,456 --> 00:02:46,708
To dáme rychle do kupy.

18
00:02:49,044 --> 00:02:53,340
Tohle nazývají "Malý sosák".
Je to obchodní značka, neuvěřitelné.

19
00:02:54,383 --> 00:02:57,636
Vidíte, můj život je plný vzrušení.
Děkuji za péči.

20
00:03:03,350 --> 00:03:04,935
Bobby. Karen...

21
00:03:04,935 --> 00:03:08,647
Teď nepotřebuju žádné vyrušování.
Musím s tebou mluvit Bobby.

22
00:03:08,647 --> 00:03:13,610
Technická - jsem právě v kanceláři.
Taky technická - jsi v naší ložnici pro hosty.

........