1
00:00:39,030 --> 00:00:40,390
Už je ten tvůj krk lepší?

2
00:00:40,770 --> 00:00:42,530
Proč musím mít zrovna
mononukleózu?

3
00:00:42,630 --> 00:00:44,810
Neříká se tomu
nemoc z líbání jen tak.

4
00:00:44,810 --> 00:00:48,260
Předpokládám, že ty a Max...
Nebudu to rozvíjet.

5
00:00:48,750 --> 00:00:50,220
To bude nejlepší.

6
00:00:50,580 --> 00:00:51,760
Udělám ti čaj.

7
00:00:52,230 --> 00:00:53,540
Mrzí mě to.

8
00:00:53,540 --> 00:00:54,900
Je mi jasný, že to není to,
co jsi čekala,

9
00:00:54,900 --> 00:00:56,270
když ses mě ptala,
jestli tu můžeš zůstat,

10
00:00:56,270 --> 00:00:58,210
než bude tvůj byt vydezifikovaný.

11
00:00:58,210 --> 00:01:01,300
Alexis měla být v Paříži
se svou matkou.

12
00:01:01,310 --> 00:01:02,770
To je v pohodě.

13
00:01:03,290 --> 00:01:04,080
Dobře. Takže...

14
00:01:04,080 --> 00:01:05,480
Já tam dojdu.

15
00:01:05,980 --> 00:01:07,340
Jestli chceš radši jít do hotelu,

16
00:01:07,340 --> 00:01:08,520
- pochopil bych...
- Ne.

17
00:01:08,520 --> 00:01:10,870
Nenechám tě tu jen kvůli tomu,
že je tvoje dcera nemocná.

18
00:01:10,880 --> 00:01:11,800
Richarde.

19
00:01:11,800 --> 00:01:14,660
Pořádně ti to vynahradím.

20
00:01:14,660 --> 00:01:16,000
Richarde.

21
00:01:16,020 --> 00:01:17,100
Co?

22
00:01:17,240 --> 00:01:19,690
Tvoje ex je tady.

23
00:01:21,500 --> 00:01:23,100
- Meredith?
- Mami?
........