1
00:00:01,234 --> 00:00:02,428
V předchozích dílech "Alias"...
2
00:00:02,502 --> 00:00:03,469
Neil Caplan.
3
00:00:03,570 --> 00:00:05,595
Je to matematik z Caltechu.
4
00:00:05,705 --> 00:00:07,696
Včera byl on a jeho rodina
jak potvrdil úřad,
5
00:00:07,807 --> 00:00:10,332
uneseni z akvária
Long Beach.
6
00:00:15,248 --> 00:00:19,207
Jesli chcete, abych vám pomohl,
propusťe mou rodinu.
7
00:00:19,285 --> 00:00:20,650
Vše co chci teď vědět,
8
00:00:20,720 --> 00:00:22,517
je jestli jsi ochotna jít se mnou.
9
00:00:22,589 --> 00:00:24,352
Ano.
10
00:01:23,316 --> 00:01:25,045
Neměl jsem čistý výhled.
11
00:01:25,118 --> 00:01:27,416
A i tak jsem vystřelil.
12
00:01:32,926 --> 00:01:34,689
Žádám o přeložení
13
00:01:34,761 --> 00:01:37,286
do zpravodajského oddělení.
14
00:01:37,363 --> 00:01:40,730
Kdybych mohla vystřelit, asi
bych toho taky využila.
15
00:01:42,435 --> 00:01:44,869
Vím co pro tebe Emily znamenala.
16
00:01:49,976 --> 00:01:51,841
Je mi to líto.
17
00:01:57,484 --> 00:01:59,145
IRINA: Arvine?
18
00:02:00,587 --> 00:02:02,521
Arvine?
19
00:02:05,692 --> 00:02:07,717
Tento plán nebude mít úspěch.
20
00:02:07,794 --> 00:02:09,352
CIA toho ví už moc.
21
00:02:09,429 --> 00:02:13,365
Mohli by přijít na to, proč jsme
šli po té genetické databázi.
22
00:02:13,433 --> 00:02:15,901
Ta databáze mě nezajímala.
23
00:02:17,237 --> 00:02:20,468
Chci satelitní snímky z Toskánska.
24
00:02:20,573 --> 00:02:23,599
Chci vedět kdo zabil mou ženu.
........