1
00:00:26,909 --> 00:00:31,379
Překlad: woko
přečasoval koczi.ok

2
00:00:34,549 --> 00:00:36,950
Zatraceně!

3
00:00:37,018 --> 00:00:39,920
Tahle země míří do pekla, co to převzali demokraté.

4
00:00:39,988 --> 00:00:42,356
Dávají peníze každému, kdo si o ně řekne.

5
00:00:42,424 --> 00:00:44,124
Já vím, je to parádní!

6
00:00:44,192 --> 00:00:45,826
Jmenuji se Fantasia Lopezová.

7
00:00:45,894 --> 00:00:48,595
Jsem na cestě na sociálku
pro podporu.

8
00:00:48,663 --> 00:00:50,264
Nebojte se, zlatíčka.

9
00:00:50,332 --> 00:00:51,932
Máma dostane nějaké stravenky.

10
00:00:52,000 --> 00:00:54,935
Takže vás bude moct dál kojit.

11
00:00:55,003 --> 00:00:57,638
Podívej, Roger toho jasně zneužívá.

12
00:00:57,706 --> 00:00:59,506
Ale sociální programy jsou důležité.

13
00:00:59,574 --> 00:01:01,241
Sociální programy jsou berle.

14
00:01:01,309 --> 00:01:03,944
Berle pro ty co jsou příliš slabí, aby si pomohli sami.

15
00:01:04,012 --> 00:01:05,713
Je to pravda, nose.

16
00:01:05,780 --> 00:01:08,382
Podívej na mě, mám rýmu,
ale stejně jdu do práce.

17
00:01:08,450 --> 00:01:09,650
A neplazím se tady po domě

18
00:01:09,718 --> 00:01:12,753
jako David Hasselhoff snažící se sníst hamburger.

19
00:01:12,821 --> 00:01:14,888
Hele tati, než půjdeš.

20
00:01:14,956 --> 00:01:16,824
- Pomohl bys mi s úkolem?
- Ne!

21
00:01:16,891 --> 00:01:18,192
Každý chce jen pomoct.

22
00:01:18,259 --> 00:01:20,160
Neuč se věci, které nechápeš!

23
00:01:20,228 --> 00:01:21,795
Zlato, přijdu pozdě do supermarketu.

24
00:01:21,863 --> 00:01:23,130
- Můžeš mě zapnout?
- Ne!
........