1
00:00:04,272 --> 00:00:07,124
? Good morning, USA! ?

2
00:00:07,191 --> 00:00:10,976
? I got a feeling that it's
gonna be a wonderful day ?

3
00:00:11,044 --> 00:00:13,963
? The sun in the sky
has a smile on his face ?

4
00:00:14,030 --> 00:00:18,188
? And he's shining a salute
to the American race ?

5
00:00:20,268 --> 00:00:23,785
? Oh, boy, it's swell to say ?

6
00:00:23,858 --> 00:00:25,664
? Good... ?
? Good morning, USA ?

7
00:00:27,435 --> 00:00:31,723
<font color="#00ff00">American Dad 5x16</font>
<font color="#00ffff">Cops & Roger</font>

8
00:00:31,733 --> 00:00:33,633
Překlad venca789 korekce:Krtek
přečasoval koczi.ok

9
00:00:34,500 --> 00:00:36,408
Dobrá, každoroční výprodej v nákupním
centru Langley Falls

10
00:00:36,476 --> 00:00:38,653
začíná za dvě hodiny.

11
00:00:38,721 --> 00:00:40,230
Jsi připravená, Francine?

12
00:00:40,298 --> 00:00:42,340
Jasně, jsem připravená.
Mně připravená nepřipadáš.

13
00:00:42,408 --> 00:00:44,717
Já jsem vzhůru už pět hodin a
dělám věci jako tohle.

14
00:00:46,595 --> 00:00:48,402
Zlato, proč jsi ty tak brzo vzhůru?

15
00:00:48,469 --> 00:00:50,405
Mám sledovačku dole v docích.

16
00:00:50,473 --> 00:00:51,841
Hodlám zašít pašeráky zbraní.

17
00:00:51,908 --> 00:00:53,347
Potom možná přijdu do obchoďáku,

18
00:00:53,415 --> 00:00:54,818
a budu dělat ty holčičí věci s vámi.

19
00:00:54,886 --> 00:00:56,359
Doufám, že nedostanu měsíčky.

20
00:00:56,427 --> 00:00:57,967
miluju tě!
Traveling pants! ( holčicí film )

21
00:00:58,035 --> 00:00:59,872
Nic holčičího na tom není.

22
00:00:59,942 --> 00:01:01,413
Chci rolák, jako má Stan.

23
00:01:01,480 --> 00:01:02,550
........