1
00:00:04,036 --> 00:00:06,804
? Good morning, USA! ?
2
00:00:06,872 --> 00:00:10,742
? I got a feeling that it's
gonna be a wonderful day ?
3
00:00:10,809 --> 00:00:13,678
? The sun in the sky has
a smile on his face ?
4
00:00:13,746 --> 00:00:17,849
? And he's shining a salute
to the American race ?
5
00:00:19,918 --> 00:00:23,454
? Oh, boy, it's swell to say ?
6
00:00:23,522 --> 00:00:25,323
? Good... ? ? Good morning, USA ?
7
00:00:27,026 --> 00:00:31,329
Překlad:venca789 Korekce: Krtek
přečasoval koczi.ok
8
00:00:31,789 --> 00:00:33,889
v předchozím díle jste viděli
9
00:00:34,583 --> 00:00:37,118
Pomoc! Jsme uvězněni ve výtahu!
10
00:00:37,185 --> 00:00:38,619
My tady umřeme!
11
00:00:38,687 --> 00:00:40,154
Stane, držím tě.
12
00:00:40,222 --> 00:00:42,022
Nedovolím, aby se ti něco stalo.
13
00:00:42,090 --> 00:00:44,525
Přičichni k mým ústům.
14
00:00:44,593 --> 00:00:45,559
Česnekové kuře.
15
00:00:45,627 --> 00:00:47,461
Tvé oblíbené.
16
00:00:47,529 --> 00:00:49,330
Děkuji Rogere.
17
00:00:49,397 --> 00:00:50,765
Pokud se odtud dostaneme,
18
00:00:50,832 --> 00:00:52,633
budeme nejlepší přátelé navždy.
19
00:00:52,701 --> 00:00:55,636
Oh, Stane, Půjdeme rovnou do zlatnictví
20
00:00:55,704 --> 00:00:56,904
a koupíme si něco, co nám bude připomínat
21
00:00:56,972 --> 00:00:59,640
naše mimořádné přátelství.
Placák!
22
00:01:04,179 --> 00:01:07,047
Něco takového chcete?
23
00:01:10,185 --> 00:01:12,853
To je přesně to, co chceme.
24
00:01:12,921 --> 00:01:14,655
Stane, zapneš mi můj?
........