1
00:00:03,386 --> 00:00:06,222
? Good morning, USA! ?
2
00:00:06,289 --> 00:00:10,092
? I got a feeling that it's
gonna be a wonderful day ?
3
00:00:10,160 --> 00:00:13,028
? The sun in the sky
has a smile on his face ?
4
00:00:13,096 --> 00:00:17,199
? And he's shining a salute
to the American race ?
5
00:00:19,302 --> 00:00:22,805
? Oh, boy, it's swell to say ?
6
00:00:22,873 --> 00:00:24,673
? Good... ?
? Good morning, USA ?
7
00:00:26,443 --> 00:00:30,713
American Dad 5x18
Great Space Roaster
8
00:00:30,723 --> 00:00:34,423
překlad: venca789 Korekce: Krtek
přečasoval koczi.ok
9
00:00:36,819 --> 00:00:38,920
Oh, můj bože!
Vykradli nás!
10
00:00:38,988 --> 00:00:40,622
Vylez ven ty zlodějskej parchante!
11
00:00:40,690 --> 00:00:42,924
Tati!
Hayley, byla jsi zvolena jako rodinný štít
12
00:00:42,992 --> 00:00:44,292
na poslední rodinné schůzi.
13
00:00:44,360 --> 00:00:46,361
Taky máš na starost
Netflix. (půjčovna filmu přes poštu)
14
00:00:46,429 --> 00:00:47,796
Jen pamatuj tohle:
15
00:00:47,863 --> 00:00:50,231
<i>Nikdy tady nechci vidět
Policajta ze školky.</i>
16
00:00:52,101 --> 00:00:53,768
Rogere, viděl jsi toho, kdo to udělal?
17
00:00:53,836 --> 00:00:55,904
Jo. Já to byl.
Hledal jsem vodítka k tomu,
18
00:00:55,971 --> 00:00:57,605
kde mi uděláte narozeninovou párty.
19
00:00:57,673 --> 00:00:59,240
Nic jsem nenašel,
tak jsem si dal šlofíka.
20
00:00:59,308 --> 00:01:01,676
Rogere, chtěli jsme, aby to bylo překvapení.
21
00:01:01,744 --> 00:01:03,845
Uspořádáme ti párty na bowlingu!
22
00:01:03,913 --> 00:01:06,715
Oh, párty na bowling!
Jak originální!
........