1
00:00:00,776 --> 00:00:12,406
TAJUPLNÝ KLUB
2
00:00:15,939 --> 00:00:25,379
Titulky německého originálu se nedochovaly.
Mezititulky byly zpětně přeloženy z holandštiny.
3
00:00:25,480 --> 00:00:33,334
Děkujeme Nizozemskému filmovému institutu.
Nadace Německé Kinematografie, Berlín 1994.
4
00:00:39,272 --> 00:00:47,075
Tajuplný klub.
První dějství
5
00:00:47,276 --> 00:01:00,494
V hlavních rolích:
6
00:01:16,824 --> 00:01:20,936
Smutná zpráva.
7
00:01:36,734 --> 00:01:46,749
<i>Drahý příteli, je mi to líto,
ale musím vám sdělit, že váš
bratr Bruno si vzal život.</i>
8
00:01:46,850 --> 00:01:56,886
<i>Jedinou pohnutkou může být jeho
členství v jednom tajuplném klubu.</i>
9
00:01:56,987 --> 00:02:03,306
<i>Čekám od vás další zprávu.</i>
10
00:02:21,845 --> 00:02:31,307
Gerhard se rozhodne odcestovat
s detektivem do Rotterdamu,
11
00:02:31,408 --> 00:02:40,028
aby vypátral,
proč si jeho bratr vzal život.
12
00:02:56,535 --> 00:03:03,029
Obraťte se na mého přítele,
konzula Verstraatena,
13
00:03:03,130 --> 00:03:09,880
který vám může být
nápomocen v mnoha věcech.
14
00:03:23,684 --> 00:03:27,601
V Rotterdamu.
15
00:03:41,123 --> 00:03:46,243
U konzula Verstraatena.
16
00:04:26,214 --> 00:04:30,343
Na průzkumu.
17
00:04:37,187 --> 00:04:51,344
<i>Opět jsme informováni o tajuplné sebevraždě.
Zrovna tak, jako minulý týden, kdy si...</i>
18
00:04:51,345 --> 00:05:01,345
<i>jeden muž z vyšších kruhů,
bez zřejmých důvodů, vzal život.</i>
19
00:05:01,446 --> 00:05:05,828
<i>Policie....</i>
20
00:05:16,424 --> 00:05:25,829
Gerhard zjišťuje, že všichni tajemní
sebevrazi byli vysoce pojištění,
21
00:05:25,930 --> 00:05:35,830
a rozhoduje, že společně
s detektivem provedou šetření...
22
00:05:35,931 --> 00:05:39,856
........