1
00:01:33,220 --> 00:01:41,022
PÁD ŘÍŠE ŘÍMSKÉ

2
00:03:59,656 --> 00:04:02,326
<i>Existují dva největší</i>
<i>problémy v dějinách.</i>

3
00:04:02,451 --> 00:04:05,162
<i>Jak popsat vzestup Říše římské</i>

4
00:04:05,329 --> 00:04:07,831
<i>a jak popsat její pád.</i>

5
00:04:08,582 --> 00:04:11,043
<i>Lépe to pochopíme,</i>
<i>když si uvědomíme,</i>

6
00:04:11,168 --> 00:04:14,463
<i>že pád Říše římské,</i>
<i>stejně jako její vzestup,</i>

7
00:04:14,588 --> 00:04:17,424
<i>měly ne jednu, ale mnoho příčin.</i>

8
00:04:17,549 --> 00:04:21,845
<i>Nebyla to událost, ale vývoj,</i>
<i>který probíhal déle než 300 let.</i>

9
00:04:23,480 --> 00:04:26,725
<i>Některé národy ani tak dlouho neexistovaly,</i>
<i>jako zanikala Říše římská.</i>

10
00:04:27,768 --> 00:04:32,189
<i>V roce 180 císař Marcus Aurelius</i>

11
00:04:32,314 --> 00:04:37,110
<i>vedl své římské legie proti divokým</i>
<i>kmenům podél hranice Dunaje.</i>

12
00:04:43,617 --> 00:04:46,953
Můj Caesare, znamení jsou špatná.

13
00:04:48,746 --> 00:04:50,790
Nenalezl jsem jeho srdce.

14
00:04:58,048 --> 00:05:03,345
Jako dítě, Timonide, jsem se tajně bál,
že nastane noc a nikdy neskončí.

15
00:05:04,387 --> 00:05:07,724
Pak bychom žili v naprosté temnotě.

16
00:05:08,558 --> 00:05:10,644
Tehdy to byl malý strach.

17
00:05:11,561 --> 00:05:15,106
A teď, můj Caesare,
slunce vždycky vyjde znovu a znovu.

18
00:05:15,857 --> 00:05:17,234
To říkáš ty.

19
00:05:18,693 --> 00:05:22,197
V tomto okamžiku,
kdy noc se chystá ustoupit dni,

20
00:05:22,322 --> 00:05:24,574
prý umírá více lidí než jindy.

21
00:05:24,908 --> 00:05:27,118
Připadá mi, jako by noc šeptala:

22
00:05:27,244 --> 00:05:30,580
"Pojď se mnou a odpočívej.
Spi navždy.

23
00:05:31,623 --> 00:05:33,875
........