1
00:00:00,010 --> 00:00:01,552
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:01,553 --> 00:00:03,622
Když mi bylo jedenáct
moji rodiče zahynuli

3
00:00:03,690 --> 00:00:06,258
při opravdu strašné nehodě.
Postarala se o mě moje babička.

4
00:00:06,526 --> 00:00:09,027
Tvoje babička... zemřela.

5
00:00:09,095 --> 00:00:11,563
Buď Jessica obhájí
svoji pozici

6
00:00:11,631 --> 00:00:13,799
nebo převezmu kontrolu
nad Pearson Hardman.

7
00:00:13,867 --> 00:00:16,902
Mám právo jmenovat
jednoho staršího partnera ročně.

8
00:00:16,970 --> 00:00:20,572
Pokud jsi na špatné straně,
tak není cesty zpět.

9
00:00:20,640 --> 00:00:23,275
Řídícím partnerem
je Daniel Hardman.

10
00:00:23,343 --> 00:00:25,210
Jessica prohrála!
Ty jsi prohrál!

11
00:00:25,278 --> 00:00:27,559
Hledáš další způsob
jak podělat můj život?

12
00:00:27,614 --> 00:00:29,455
Zoe, pořád nejsem přesvědčená,
že bych tě měla přijmout.

13
00:00:29,516 --> 00:00:31,316
Harvey nikdy nezkusil
spát s Tedem Phillipsem.

14
00:00:31,384 --> 00:00:32,651
Paní Shelia Sazs.

15
00:00:32,719 --> 00:00:35,087
Louise asi přitahuje
Louis v sukni.

16
00:00:35,155 --> 00:00:36,989
- Jsem Tess.
- Vy se asi znáte hodně dlouho.

17
00:00:37,056 --> 00:00:39,291
První pivo, maturiťák, sex,

18
00:00:39,359 --> 00:00:41,226
Tvoje babička právě umřela.

19
00:00:41,294 --> 00:00:42,327
Když se stane
něco takového

20
00:00:42,395 --> 00:00:44,263
lidi si většinou
nevybírají chytře.

21
00:00:44,330 --> 00:00:45,998
- Jsi vdaná.
- A ty jsi mi stejně zavolal.

........