1
00:00:35,331 --> 00:00:37,092
Pane Haarmanne?
2
00:00:38,473 --> 00:00:40,891
Dostanu zítra něco?
3
00:00:41,357 --> 00:00:43,168
Co chcete?
4
00:00:44,204 --> 00:00:46,140
Nějaké maso.
5
00:00:46,764 --> 00:00:49,317
Ne, zítra ne.
6
00:00:49,437 --> 00:00:50,816
Nestihnu to.
7
00:00:50,936 --> 00:00:52,782
Možná kosti.
8
00:01:32,166 --> 00:01:39,933
<i>"Můj život a krev dám rád jako pokutu...</i>
9
00:01:40,053 --> 00:01:46,719
<i>do rukou božích ve jménu spravedlnosti."
FRITZ HAARMANN</i>
10
00:01:52,811 --> 00:01:58,311
<b> Něžnost vlků </ b></b>
11
00:04:07,090 --> 00:04:11,268
Byla nalezena v blízkozti kanálů.
Stáří mezi 18 a20 lety.
12
00:04:11,755 --> 00:04:15,906
Ostrým skalpelem oddělena od trupu.
Žádné zbytky masa.
13
00:04:17,867 --> 00:04:22,762
Zjistili jsme,
že kůže byla z lebky pečlivě oddělena.
14
00:04:23,892 --> 00:04:25,550
Dobrá, dobrá.
15
00:04:25,670 --> 00:04:28,455
A co předběžné
vyšetřování německé policie?
16
00:04:28,575 --> 00:04:29,955
Předběžně?
17
00:04:31,318 --> 00:04:32,718
Tedy...
18
00:04:33,511 --> 00:04:37,406
jedná se o lebku z anatomického ústavu...
19
00:04:37,898 --> 00:04:38,800
a o znesvěcení hrobu.
20
00:04:39,414 --> 00:04:43,284
Žádné podezření na vraždu?
- Ne, v tomto směru žádné indicie.
21
00:04:44,611 --> 00:04:47,905
Prověřili jsme všechny pohřešované osoby.
22
00:04:48,025 --> 00:04:49,880
Dobře, dobře.
23
00:04:56,504 --> 00:04:58,714
Můžete jít.
- Ano.
24
........