1
00:00:35,331 --> 00:00:37,092
Pane Haarmanne?

2
00:00:38,473 --> 00:00:40,891
Dostanu zítra něco?

3
00:00:41,357 --> 00:00:43,168
Co chcete?

4
00:00:44,204 --> 00:00:46,140
Nějaké maso.

5
00:00:46,764 --> 00:00:49,317
Ne, zítra ne.

6
00:00:49,437 --> 00:00:50,816
Nestihnu to.

7
00:00:50,936 --> 00:00:52,782
Možná kosti.

8
00:01:32,166 --> 00:01:39,933
<i>"Můj život a krev dám rád jako pokutu...</i>

9
00:01:40,053 --> 00:01:46,719
<i>do rukou božích ve jménu spravedlnosti."
FRITZ HAARMANN</i>

10
00:01:52,811 --> 00:01:58,311
<b> Něžnost vlků </ b></b>

11
00:04:07,090 --> 00:04:11,268
Byla nalezena v blízkozti kanálů.
Stáří mezi 18 a20 lety.

12
00:04:11,755 --> 00:04:15,906
Ostrým skalpelem oddělena od trupu.
Žádné zbytky masa.

13
00:04:17,867 --> 00:04:22,762
Zjistili jsme,
že kůže byla z lebky pečlivě oddělena.

14
00:04:23,892 --> 00:04:25,550
Dobrá, dobrá.

15
00:04:25,670 --> 00:04:28,455
A co předběžné
vyšetřování německé policie?

16
00:04:28,575 --> 00:04:29,955
Předběžně?

17
00:04:31,318 --> 00:04:32,718
Tedy...

18
00:04:33,511 --> 00:04:37,406
jedná se o lebku z anatomického ústavu...

19
00:04:37,898 --> 00:04:38,800
a o znesvěcení hrobu.

20
00:04:39,414 --> 00:04:43,284
Žádné podezření na vraždu?
- Ne, v tomto směru žádné indicie.

21
00:04:44,611 --> 00:04:47,905
Prověřili jsme všechny pohřešované osoby.

22
00:04:48,025 --> 00:04:49,880
Dobře, dobře.

23
00:04:56,504 --> 00:04:58,714
Můžete jít.
- Ano.

24
........