1
00:00:02,400 --> 00:00:04,125
<i>Pokud ženu z Lark Rise
přistihnete</i>

2
00:00:04,160 --> 00:00:07,600
<i>že své nejlepší šaty spíš jen tak
drží než aby je nosila,</i>

3
00:00:07,635 --> 00:00:09,480
<i>mohla by říci, že si je šetří</i>

4
00:00:11,000 --> 00:00:13,960
<i>"na svátky a na dny volna
a na Ohňové slavnosti".</i>

5
00:00:13,995 --> 00:00:15,160
Zítra!

6
00:00:16,880 --> 00:00:18,400
Zítra!

7
00:00:19,400 --> 00:00:21,720
Je to zítra!
Je to zítra!

8
00:00:25,520 --> 00:00:28,400
Farmář říká, že už nebudeme čekat.
Jde se na to.

10
00:00:30,672 --> 00:00:32,805
<i>Po pravdě řečeno,</i>

11
00:00:32,840 --> 00:00:35,780
<i>je jen jedna příležitost v kalendáři</i>

12
00:00:35,815 --> 00:00:38,720
<i>která si opravdu žádá
výjimečnou toaletu.</i>

13
00:00:38,755 --> 00:00:42,537
<i>Největší událost roku.</i>

14
00:00:42,572 --> 00:00:46,320
<i>Den, kdy se úroda přinese domů.</i>


00:00:46,772 --> 00:00:50,320
Přeložila:
Rea_z1982@yahoo.es

15
00:01:27,160 --> 00:01:29,325
Mám pro vás jen dvě slova

16
00:01:29,360 --> 00:01:34,200
a ta jsou pan Alf Arless,
král žatců.

18
00:01:37,040 --> 00:01:39,760
Můj Alfie, král žatců!

19
00:01:39,795 --> 00:01:42,200
Myslím, že jsem našel královnu úrody.

20
00:01:42,235 --> 00:01:44,840
Gratuluju, Alfe.

21
00:01:46,480 --> 00:01:48,045
Twistere.

22
00:01:48,080 --> 00:01:51,280
Jaká je naděje, že Alfie donese
úrodu domů do dvou týdnů?

23
00:01:51,315 --> 00:01:55,085
Obávám se, že po tom loňském
nešťastném incidentu,

24
00:01:55,120 --> 00:01:58,200
........