1
00:00:24,000 --> 00:00:28,200
Všechny statistiky v tomto dokumentu
pocházejí ze studií americké vlády.

2
00:00:29,000 --> 00:00:34,200
Z en titulků přeložil Reqiuem
lesch@seznam.cz

3
00:00:34,300 --> 00:00:38,200
www.titulky.com

4
00:00:56,690 --> 00:00:58,490
Poslední zbraní dneška

5
00:00:58,492 --> 00:01:02,394
jsou bojové
dovednosti amerického vojáka,

6
00:01:02,396 --> 00:01:05,631
připraveného bojovat
kdekoliv na světě,

7
00:01:05,633 --> 00:01:07,533
bránit svou zemi

8
00:01:07,535 --> 00:01:11,170
a vás, americký lid,
proti nepřátelské agresi.

9
00:01:11,172 --> 00:01:13,706
Toto je <i>The big picture</i>

10
00:01:13,708 --> 00:01:15,941
Abychom vám ukázali alespoň část,

11
00:01:15,943 --> 00:01:19,178
zde je seržant Stuart Queen.

12
00:01:19,180 --> 00:01:22,948
Sloužit v uniformě Spojených států

13
00:01:22,950 --> 00:01:27,286
už není pouze věcí mužů.

14
00:01:39,000 --> 00:01:41,133
Hodnota ženských armádních sborů

15
00:01:41,135 --> 00:01:43,669
založená na pečlivosti a dívčím půvabu

16
00:01:43,671 --> 00:01:48,540
je jednou z prvních věcí,
kterou se noví rekruti učí.

17
00:01:48,542 --> 00:01:50,609
Existovaly předpisy, které požadovaly

18
00:01:50,611 --> 00:01:52,845
perfektní fyzickou kondici.

19
00:01:52,847 --> 00:01:55,180
- Počítáme.
- Jedna, dva, tři, čtyři.

20
00:01:55,182 --> 00:01:58,417
Jedna, dva, tři, čtyři!

21
00:01:58,419 --> 00:02:00,352
Jsem si jistý, že
už jste to všichni slyšeli.

22
00:02:00,354 --> 00:02:05,123
Můžete něco dělat dobře,
špatně nebo jako voják.

23
00:02:47,868 --> 00:02:49,368
- 212, radarový kontakt.
........