1
00:00:24,000 --> 00:00:28,200
Všechny statistiky v tomto dokumentu
pocházejí ze studií americké vlády.
2
00:00:29,000 --> 00:00:34,200
Z en titulků přeložil Reqiuem
lesch@seznam.cz
3
00:00:34,300 --> 00:00:38,200
www.titulky.com
4
00:00:56,690 --> 00:00:58,490
Poslední zbraní dneška
5
00:00:58,492 --> 00:01:02,394
jsou bojové
dovednosti amerického vojáka,
6
00:01:02,396 --> 00:01:05,631
připraveného bojovat
kdekoliv na světě,
7
00:01:05,633 --> 00:01:07,533
bránit svou zemi
8
00:01:07,535 --> 00:01:11,170
a vás, americký lid,
proti nepřátelské agresi.
9
00:01:11,172 --> 00:01:13,706
Toto je <i>The big picture</i>
10
00:01:13,708 --> 00:01:15,941
Abychom vám ukázali alespoň část,
11
00:01:15,943 --> 00:01:19,178
zde je seržant Stuart Queen.
12
00:01:19,180 --> 00:01:22,948
Sloužit v uniformě Spojených států
13
00:01:22,950 --> 00:01:27,286
už není pouze věcí mužů.
14
00:01:39,000 --> 00:01:41,133
Hodnota ženských armádních sborů
15
00:01:41,135 --> 00:01:43,669
založená na pečlivosti a dívčím půvabu
16
00:01:43,671 --> 00:01:48,540
je jednou z prvních věcí,
kterou se noví rekruti učí.
17
00:01:48,542 --> 00:01:50,609
Existovaly předpisy, které požadovaly
18
00:01:50,611 --> 00:01:52,845
perfektní fyzickou kondici.
19
00:01:52,847 --> 00:01:55,180
- Počítáme.
- Jedna, dva, tři, čtyři.
20
00:01:55,182 --> 00:01:58,417
Jedna, dva, tři, čtyři!
21
00:01:58,419 --> 00:02:00,352
Jsem si jistý, že
už jste to všichni slyšeli.
22
00:02:00,354 --> 00:02:05,123
Můžete něco dělat dobře,
špatně nebo jako voják.
23
00:02:47,868 --> 00:02:49,368
- 212, radarový kontakt.
........