1
00:00:35,624 --> 00:00:40,905
BEDÁRI,
preklad a korekcia mata77

2
00:00:42,905 --> 00:00:50,000
Rok 1815, 26 rokov od začiatku revolúcie,
kráľ je zas a znova na tróne Francúzska.

3
00:01:53,591 --> 00:01:56,299
<i>Pozri sa dole, pozri sa dole!<i>

4
00:01:57,117 --> 00:02:00,106
Nedívaj sa im do očí.

5
00:02:00,525 --> 00:02:03,300
<i>Pozri sa dole, pozri sa dole!<i>

6
00:02:03,658 --> 00:02:06,994
Si tu, až kým neumrieš.

7
00:02:07,083 --> 00:02:09,583
Niet Boha nad nami,

8
00:02:10,075 --> 00:02:12,900
len peklo dole.

9
00:02:13,350 --> 00:02:16,417
<i>Pozri sa dole, pozri sa dole!<i>

10
00:02:16,522 --> 00:02:19,745
Dvadsať rokov musí ubehnúť.

11
00:02:19,787 --> 00:02:22,605
Nič zlé som neurobil.

12
00:02:23,085 --> 00:02:25,800
Sladký Ježiš, čuj moju modlitbu.

13
00:02:26,375 --> 00:02:29,224
<i>Pozri sa dole, pozri sa dole!<i>

14
00:02:29,400 --> 00:02:32,872
Sladký Ježiš sa nestará.

15
00:02:32,956 --> 00:02:35,610
Viem, že ona si počká,

16
00:02:35,849 --> 00:02:39,055
viem, že ona bude pravá.

17
00:02:39,232 --> 00:02:42,358
<i>Pozri sa dole, pozri sa dole!<i>

18
00:02:42,500 --> 00:02:45,913
Všetci už na teba zabudli.

19
00:02:46,157 --> 00:02:49,200
Nechci ma stretnúť, keď sa dostanem,

20
00:02:49,253 --> 00:02:50,787
z tejto špiny.

21
00:02:52,162 --> 00:02:55,543
<i>Pozri sa dole, pozri sa dole!<i>

22
00:02:55,687 --> 00:02:58,535
Navždy budeš otrokom.

23
00:02:58,583 --> 00:03:01,848
<i>Pozri sa dole, pozri sa dole!<i>

24
00:03:02,003 --> 00:03:05,854
Stojíš vo vlastnom hrobe.

25
00:03:10,176 --> 00:03:12,000
........