1
00:00:01,372 --> 00:00:03,573
Nemůžu utvořit slovo.
Nesnáším to.

2
00:00:03,607 --> 00:00:05,942
Mám ráda hry,
kde můžu nějaké věci křičet.

3
00:00:05,976 --> 00:00:07,377
"Jenga!" "Jupí!"

4
00:00:07,411 --> 00:00:09,333
"Bereš si, svině."

5
00:00:09,367 --> 00:00:11,489
Pomohlo by, kdybychom
se spolu vypsali?

6
00:00:11,524 --> 00:00:15,898
A tehdy si Trav uvědomil,
že je neviditelný.

7
00:00:15,932 --> 00:00:18,373
Ne, má pravdu.
Umím řešit problémy během sexu.

8
00:00:18,407 --> 00:00:20,074
Byl jsi počatý,

9
00:00:20,108 --> 00:00:22,076
když jsem nemohla
přijít na dálkový ovladač.

10
00:00:22,111 --> 00:00:23,512
Chceš pizzu?

11
00:00:23,546 --> 00:00:25,146
Trav, chceš jít taky?

12
00:00:25,180 --> 00:00:26,982
Mám hodně věcí do školy.
Přineste mi ji.

13
00:00:32,222 --> 00:00:34,320
Kde je ta pizza?

14
00:00:34,355 --> 00:00:37,022
Ještě jsme nešli.
Ale už jsem vymyslela slovo.

15
00:00:37,056 --> 00:00:40,295
To není hezké.

16
00:00:40,330 --> 00:00:42,332
To přežiješ.
Musím jít pro Graysona.

17
00:00:42,367 --> 00:00:45,636
Usnul na kapotě auta.

18
00:00:45,637 --> 00:00:48,672
Překlad: verus.1993

19
00:00:48,673 --> 00:00:52,342
Cougar Town S04E03
Between Two Worlds - Mezi dvěma světy

20
00:00:52,577 --> 00:00:55,280
Mám špatné zprávy.

21
00:00:55,315 --> 00:00:57,850
Strom vedle domu umírá.

22
00:00:57,884 --> 00:00:59,685
Jak smutné.

23
00:00:59,719 --> 00:01:01,184
........