1
00:00:00,000 --> 00:00:00,125
<i>Pokud ženu z Lark Rise</i>
<i>přistihnete</i>
2
00:00:00,160 --> 00:00:03,600
<i>že své nejlepší šaty spíš jen tak</i>
<i>drží než aby je nosila,</i>
3
00:00:03,635 --> 00:00:05,480
<i>mohla by říci, že si je šetří</i>
4
00:00:07,000 --> 00:00:09,960
<i>"na svátky a na dny volna</i>
<i>a na Ohňové slavnosti".</i>
5
00:00:09,995 --> 00:00:11,160
Zítra!
6
00:00:12,880 --> 00:00:14,400
Zítra!
7
00:00:15,400 --> 00:00:17,720
Je to zítra!
Je to zítra!
8
00:00:21,520 --> 00:00:24,400
Farmář říká, že už nebudeme čekat.
Jde se na to.
9
00:00:26,672 --> 00:00:28,805
<i>Po pravdě řečeno,</i>
10
00:00:28,840 --> 00:00:31,780
<i>je jen jedna příležitost v kalendáři</i>
11
00:00:31,815 --> 00:00:34,720
<i>která si opravdu žádá</i>
<i>výjimečnou toaletu.</i>
12
00:00:34,755 --> 00:00:38,537
<i>Největší událost roku.</i>
13
00:00:38,572 --> 00:00:42,320
<i>Den, kdy se úroda přinese domů.</i>
14
00:00:42,772 --> 00:00:46,320
Přeložila:
Rea_z1982@yahoo.es
15
00:01:23,160 --> 00:01:25,325
Mám pro vás jen dvě slova
16
00:01:25,360 --> 00:01:30,200
a ta jsou pan Alf Arless,
král žatců.
17
00:01:33,040 --> 00:01:35,760
Můj Alfie, král žatců!
18
00:01:35,795 --> 00:01:38,200
Myslím, že jsem našel královnu úrody.
19
00:01:38,235 --> 00:01:40,840
Gratuluju, Alfe.
20
00:01:42,480 --> 00:01:44,045
Twistere.
21
00:01:44,080 --> 00:01:47,280
Jaká je naděje, že Alfie donese
úrodu domů do dvou týdnů?
22
00:01:47,315 --> 00:01:51,085
Obávám se, že po tom loňském
nešťastném incidentu,
23
00:01:51,120 --> 00:01:54,200
........