1
00:00:18,335 --> 00:00:20,095
Měl jsem na tvé volání
reagovat dřív.
2
00:00:20,910 --> 00:00:22,505
Rozhodl ses správně.
3
00:00:22,507 --> 00:00:25,776
- Šance na pohřbení Divize?
Jdu do toho. - To je to, co děláme.
4
00:00:25,810 --> 00:00:27,811
Vítej na straně vítězů.
5
00:00:32,867 --> 00:00:37,621
Operační, vidím cíl.
6
00:00:37,655 --> 00:00:39,223
Dobře, Niki.
Buď opatrná.
7
00:00:39,257 --> 00:00:42,493
Nevíme, čím je její kontakt ozbrojen.
8
00:00:42,527 --> 00:00:46,330
- Uklidni se. - Musím ji varovat.
Musím varovat Amandu.
9
00:00:46,364 --> 00:00:49,299
- Ne. - Jestli zjistí,
že jsem ji nevarovala,
10
00:00:49,334 --> 00:00:51,919
spustí můj smrtící čip
a já budu na místě mrtvá.
11
00:00:54,255 --> 00:00:58,726
To se nestane.
Půjde ke dnu. Ty budeš volná.
12
00:01:05,183 --> 00:01:07,884
Omlouvám se.
13
00:01:07,902 --> 00:01:10,988
Už jsem to udělala. Musela jsem.
14
00:01:11,022 --> 00:01:13,407
Niki, dávej pozor! Je to past!
15
00:01:38,266 --> 00:01:40,768
Tak to fungovalo.
16
00:01:40,802 --> 00:01:44,754
Birkhoffe, proč jsi mi to neřekl?
17
00:01:44,773 --> 00:01:47,775
Protože ti nevěřil.
18
00:01:47,809 --> 00:01:50,894
Sonyo.
19
00:01:50,929 --> 00:01:54,965
Tvé služby už nevyžaduji.
20
00:02:02,824 --> 00:02:06,794
Ne!
21
00:02:06,828 --> 00:02:09,913
Sonyo!
22
00:02:27,148 --> 00:02:29,800
Prostě jí to řekni.
23
00:02:33,488 --> 00:02:36,973
Prostě jí to řekni.
24
........